Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 59

Something Gotta Give

Samantha Jade

Letra

Algo que Ceder

Something Gotta Give

Algo tem que dar
Something’s gotta give

Algo tem que dar
Something’s gotta give

Algo tem que dar
Something’s gotta give

Algo tem que dar
Something’s gotta give

Então deixe-me ser o primeiro a dizer
So let me be the first to say

Sinto muito, querida, eu não quero lutar mais
I’m sorry, baby, i don’t wanna fight no more

(Eu não quero brigar mais)
(i don’t wanna fight no more)

Vamos deixá-lo ir
Let’s just let it go

Se a nossa amizade é verdadeira
If our friendship is real

Deve ser vale a pena lutar
It should be worth fighting for

Então ouça, amiga, eu só quero te dizer isso
So listen, girlfriend, i just wanna tell you this

Algo tem que dar
Something’s gotta give

Eu sei que eu sou a última pessoa que você quer ver
I know i’m the last person that you wanna see

Mas menina, precisamos falar agora
But girl, we need to talk right now

Alguém lhe disse que eu disse algumas coisas ruins sobre você
Somebody told you that i said some bad things about you

Mas você me conhece melhor do que isso
But you know me better than that

Por que eu iria querer machucar o meu melhor amigo?
Why would i ever wanna hurt my best friend?

O que jurou que estaria lá para o fim
The one that swore she’d be there to the end

Por que você ouvir uma garota como Casey?
Why would you listen to a girl like casey?

Quando ela não gosta de mim mesmo, não
When she don’t even like me, no

Algo tem que dar
Something’s gotta give

Então deixe-me ser o primeiro a dizer
So let me be the first to say

Sinto muito, querida, eu não quero lutar mais
I’m sorry, baby, i don’t wanna fight no more

(Eu não quero brigar mais)
(i don’t wanna fight no more)

Vamos deixá-lo ir
Let’s just let it go

Se a nossa amizade é verdadeira
If our friendship is real

Ele deve ser no valor de lutas (que deve valer a pena)
It should be worth fighting for (it should be worth)

Então ouça, amiga, eu só quero te dizer isso
So listen, girlfriend, i just wanna tell you this

(Eu só quero te dizer)
(i just wanna tell you)

Algo tem que dar
Something’s gotta give

Eu sinto falta de como costumávamos fofoca ao telefone
I miss how we used to gossip on the phone

Falando sobre aquelas pessoas que não conhecemos (nem sei)
Talkin bout those people we don’t know (don’t even know)

Agora eu estou fazendo compras na baixa
Now i’m shoppin on the low

Lembre-se de como você me ajudou a escolher a minha roupa
Remember how you helped me pick my clothes

Garota, você sabe que eu estou te dizendo a verdade (Por que eu mentiria?)
Girl you know i’m telling you the truth (why would i lie?)

Eu nunca seria o único a dizer
I’d never be the one to tell you

Não podemos apenas perdoá-lo para o bem?
Can’t we just forgive it for good?

Voltar a ser como era no passado
Go back to how it was in the past

Algo tem que dar
Something’s gotta give

Então deixe-me ser o primeiro a dizer (primeiro a dizer)
So let me be the first to say (first to say)

Sinto muito, querida, eu não quero lutar mais
I’m sorry, baby, i don’t wanna fight no more

(Eu não quero brigar)
(i don’t wanna fight)

Se a nossa amizade é verdadeira
If our friendship is real

Deve ser vale a pena lutar (lutar para)
It should be worth fighting for (fightin for)

Então ouça, amiga, eu só quero te dizer isso
So listen, girlfriend, i just wanna tell you this

Algo tem que dar
Something’s gotta give

Nós éramos como uma família
We was like family

Tem tanta história
Got so much history

Você foi a minha irmã
You were my sister

Deu-lhe os ombros para chorar, apoiar-se em
Gave you my shoulders to cry on, lean on

A qualquer momento que você queria
Anytime that you wanted

Você sabe que eu estava lá
You know i was there

Eu não posso acreditar que a coisa
I can’t believe the thing

Eu poderia ser duas caras
I could be 2-faced

Vamos lá, você me conhece
Come on, you know me

Talvez a gente só precisa sentar-se
Maybe we just need to sit down

Calá-la, desça
Shut her up, get down

Algo tem que dar sim
Something’s gotta give yea

Algo tem que dar
Something’s gotta give

Então deixe-me ser o primeiro a dizer (eu sinto muito)
So let me be the first to say (i’m sorry)

Sinto muito, querida, eu não quero lutar mais (Eu não quero brigar)
I’m sorry, baby, i don’t wanna fight no more (i don’t wanna fight)

Vamos deixá-lo ir
Let’s just let it go

Se a nossa amizade é verdadeira
If our friendship is real

Ele deve ser no valor de lutas (que deve valer a pena)
It should be worth fighting for (it should be worth it)

Então ouça, amiga, eu só quero te dizer isso (eu só quero te dizer)
So listen, girlfriend, i just wanna tell you this (i just wanna tell you)

Algo tem que dar
Something’s gotta give

Algo tem que dar
Something’s gotta give

Então deixe-me ser o primeiro a dizer
So let me be the first to say

Sinto muito, querida, eu não quero lutar mais
I’m sorry, baby, i don’t wanna fight no more

Vamos deixá-lo ir
Let’s just let it go

Se a nossa amizade é verdadeira
If our friendship is real

Deve ser vale a pena lutar
It should be worth fighting for

Então ouça, amiga, eu só quero te dizer isso
So listen, girlfriend, i just wanna tell you this

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Samantha Jade e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção