Tradução gerada automaticamente
One Night Stand
Sam Gray
Uma Noite
One Night Stand
Conheci você em um bar em uma noite de sexta-feira
I met you in a bar on a Friday night
A maneira como você mover seu corpo o meu coração em chamas
The way you move your body set my heart alight
Antes que eu tenho o seu nome, que saiu pela porta
Before I got your name, we went out the door
Peço-lhe agora os meus amigos
I ask you now my friends
Por que ele sempre termina em Uma Noite
Why it always ends in one night stand
É um perigo
Is it a danger
Algum tipo de alavanca na minha cabeça
Some kind of lever in my head
Isso está me tomando conta
It's taking me over
Fazendo-me subir em sua cama
Making me climb into your bed
Eu nem sei seu
I don't even know her
Eu não me lembro o que eu diria
I don't remember what I'd say
Muito vinho, eu cruzei as linhas
Too much wine, I crossed the lines
Eu tentei me conter desta vez
I tried to stop myself this time
Mas aqui vou eu
But here I go
Deixo uma manifestação
I leave a manifestation
Na estrada
On the road
Mas isso não é realmente me, não
But that's not really me, no
Agora eu sei
Now I know
Eu tenho vivido com o meu coração está quebrado
I've been living with my heart is broken
Desde que você deixar de ir a minha mão
Ever since you let go of my hand
Minha vida é de uma noite
My life is one night stand
Oh oh, minha vida é uma noite só
Oh oh, my life is a one night stand
Oh oh, minha vida é uma noite só
Oh oh, my life is a one night stand
Amy era um amante encarnado (amante)
Amy was a red hot lover (lover)
Katy quer andar a ilha (ela quer um anel de casamento)
Katy want to walk the isle (she want a wedding ring)
Jody quer ser minha mãe (minha mãe)
Jody want to be my mother (my mother)
Me faz querer correr uma milha (que eu queira fugir)
Makes me want to run a mile (I wanna run away)
Weekly em minhas mãos
Weekly at my hands
Mas parece que sempre terminam em Uma Noite
But it always seems to end in one night stand
Uma Noite
One night stand
É um perigo
Is it a danger
Algum tipo de alavanca na minha cabeça
Some kind of lever in my head
Isso está me tomando conta
It's taking me over
Fazendo-me subir em sua cama
Making me climb into your bed
Eu nem sei seu
I don't even know her
Eu não me lembro o que eu diria
I don't remember what I'd say
Muito vinho, eu cruzei as linhas
Too much wine, I crossed the lines
Eu tentei me conter desta vez
I tried to stop myself this time
Mas aqui vou eu
But here I go
Deixo uma manifestação
I leave a manifestation
Na estrada
On the road
Mas isso não é realmente me, não
But that's not really me, no
Agora eu sei
Now I know
Eu tenho vivido com o meu coração está quebrado
I've been living with my heart is broken
Desde que você deixar de ir a minha mão
Ever since you let go of my hand
Minha vida é de uma noite
My life is one night stand
Oh oh, minha vida é uma noite só
Oh oh, my life is a one night stand
Oh oh, minha vida é uma noite só
Oh oh, my life is a one night stand
Aqui vou eu
Here I go
Eu nunca quis deixar uma manifestação
I never meant to leave a manifestation
Na estrada
On the road
Mas isso não é realmente me, não
But that's not really me, no
Agora eu sei
Now I know
Eu tenho vivido com o meu coração está quebrado
I've been living with my heart is broken
Desde que você deixar de ir a minha mão
Ever since you let go of my hand
Minha vida é de uma noite
My life is one night stand
Oh oh, minha vida é uma noite só
Oh oh, my life is a one night stand
Oh oh, minha vida é uma noite só
Oh oh, my life is a one night stand
Oh oh, minha vida é uma noite só
Oh oh, my life is a one night stand
Desde que você deixar de ir a minha mão
Ever since you let go of my hand
Minha vida é de uma noite
My life is one night stand
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sam Gray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: