Tradução gerada automaticamente
Shine (feat. Toby Romeo)
Sam Fisher
Brilhe (part. Toby Romeo)
Shine (feat. Toby Romeo)
(De ouro, de ouro, de ouro)
(Of gold, of gold, of gold)
(De ouro, de ouro, de ouro)
(Of gold, of gold, of gold)
Eu te ouço chamando de longe
I hear you calling from afar
Palavras estranhas que cortam a escuridão que eu sinto (sinto, sinto)
Weird words that cut right through the darkness that I feel (feel, feel)
Desfaça as correntes ao redor do meu coração
Unbreak the chains around my heart
Você faz as sombras desaparecerem, desaparecerem ('parecem, 'parecem)
You make the shadows disappear, disappear ('pear, 'pear)
Você carrega a chama onde o fogo se apagou
You carry the flame where the fire's gone out
Sagrado e seguro até que eu seja encontrado
Sacred and safe till I'm found
Sim, você brilha em todos os lugares que você vai (vai)
Yeah, you shine everywhere that you go (go)
Brilha em todos os lugares que você vai (vai)
Shine everywhere that you go (go)
Você é uma luz no fim do caminho (caminho)
You're a light at the end of the road (road)
Seu coração é feito de ouro
Your heart is made of gold
Sim, você brilha em todos os lugares que você vai (vai)
Yeah, you shine everywhere that you go (go)
Brilha em todos os lugares que você vai (vai)
Shine everywhere that you go (go)
Você é uma luz no fim do caminho (caminho)
You're a light at the end of the road (road)
Seu coração é feito de ouro, de ouro, de ouro
Your heart is made of gold, of gold, of gold
De ouro, de ouro, de ouro
Of gold, of gold, of gold
De ouro, de ouuro, de ouro
Of gold, of gold, of gold
Eu te vejo queimando pela noite
I see you burning through the night
Você é um reflexo dançando na linha d'água
You're a reflection dancing at the waterline
Eu derreto como folhas de gelo
I melt away like sheets of ice
Você transforma minhas lágrimas em paraíso, paraíso
You turn my tears to paradise, paradise
Você carrega a chama onde o fogo se apagou
You carry the flame where the fire's gone out
Sagrado e seguro até que eu seja encontrado
Sacred and safe till I'm found
Sim, você brilha em todos os lugares que você vai (vai)
Yeah, you shine everywhere that you go (go)
Brilha em todos os lugares que você vai
Shine everywhere that you go
Você é uma luz no fim do caminho (caminho)
You're a light at the end of the road (road)
Seu coração é feito de ouro
Your heart is made of gold
Sim, você brilha em todos os lugares que você vai (vai)
Yeah, you shine everywhere that you go (go)
Brilha em todos os lugares que você vai
Shine everywhere that you go
Você é uma luz no fim do caminho (caminho)
You're a light at the end of the road (road)
Seu coração é feito de ouro, de ouro, de ouro
Your heart is made of gold, of gold, of gold
(Sim, você brilha em todos os lugares que você vai)
(Yeah, you shine everywhere that you go)
De ouro, de ouro, de ouro
Of gold, of gold, of gold
(Sim, você brilha em todos os lugares que você vai)
(Yeah, you shine everywhere that you go)
De ouro, de ouro, de ouro
Of gold, of gold, of gold
(Sim, você brilha em todos os lugares que você vai)
(Yeah, you shine everywhere that you go)
Você é uma luz no fim do caminho (caminho)
You're a light at the end of the road (road)
Seu coração é feito de ouro, de ouro, de ouro
Your heart is made of gold, of gold, of gold
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sam Fisher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: