Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5

Shine (feat. Toby Romeo)

Sam Fisher

Letra

Brilhe (part. Toby Romeo)

Shine (feat. Toby Romeo)

(De ouro, de ouro, de ouro)
(Of gold, of gold, of gold)

(De ouro, de ouro, de ouro)
(Of gold, of gold, of gold)

Eu te ouço chamando de longe
I hear you calling from afar

Palavras estranhas que cortam a escuridão que eu sinto (sinto, sinto)
Weird words that cut right through the darkness that I feel (feel, feel)

Desfaça as correntes ao redor do meu coração
Unbreak the chains around my heart

Você faz as sombras desaparecerem, desaparecerem ('parecem, 'parecem)
You make the shadows disappear, disappear ('pear, 'pear)

Você carrega a chama onde o fogo se apagou
You carry the flame where the fire's gone out

Sagrado e seguro até que eu seja encontrado
Sacred and safe till I'm found

Sim, você brilha em todos os lugares que você vai (vai)
Yeah, you shine everywhere that you go (go)

Brilha em todos os lugares que você vai (vai)
Shine everywhere that you go (go)

Você é uma luz no fim do caminho (caminho)
You're a light at the end of the road (road)

Seu coração é feito de ouro
Your heart is made of gold

Sim, você brilha em todos os lugares que você vai (vai)
Yeah, you shine everywhere that you go (go)

Brilha em todos os lugares que você vai (vai)
Shine everywhere that you go (go)

Você é uma luz no fim do caminho (caminho)
You're a light at the end of the road (road)

Seu coração é feito de ouro, de ouro, de ouro
Your heart is made of gold, of gold, of gold

De ouro, de ouro, de ouro
Of gold, of gold, of gold

De ouro, de ouuro, de ouro
Of gold, of gold, of gold

Eu te vejo queimando pela noite
I see you burning through the night

Você é um reflexo dançando na linha d'água
You're a reflection dancing at the waterline

Eu derreto como folhas de gelo
I melt away like sheets of ice

Você transforma minhas lágrimas em paraíso, paraíso
You turn my tears to paradise, paradise

Você carrega a chama onde o fogo se apagou
You carry the flame where the fire's gone out

Sagrado e seguro até que eu seja encontrado
Sacred and safe till I'm found

Sim, você brilha em todos os lugares que você vai (vai)
Yeah, you shine everywhere that you go (go)

Brilha em todos os lugares que você vai
Shine everywhere that you go

Você é uma luz no fim do caminho (caminho)
You're a light at the end of the road (road)

Seu coração é feito de ouro
Your heart is made of gold

Sim, você brilha em todos os lugares que você vai (vai)
Yeah, you shine everywhere that you go (go)

Brilha em todos os lugares que você vai
Shine everywhere that you go

Você é uma luz no fim do caminho (caminho)
You're a light at the end of the road (road)

Seu coração é feito de ouro, de ouro, de ouro
Your heart is made of gold, of gold, of gold

(Sim, você brilha em todos os lugares que você vai)
(Yeah, you shine everywhere that you go)

De ouro, de ouro, de ouro
Of gold, of gold, of gold

(Sim, você brilha em todos os lugares que você vai)
(Yeah, you shine everywhere that you go)

De ouro, de ouro, de ouro
Of gold, of gold, of gold

(Sim, você brilha em todos os lugares que você vai)
(Yeah, you shine everywhere that you go)

Você é uma luz no fim do caminho (caminho)
You're a light at the end of the road (road)

Seu coração é feito de ouro, de ouro, de ouro
Your heart is made of gold, of gold, of gold

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Andreas Huber / Jan Hammele / Hight / Sam Fischer / Toby Romeo. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sam Fisher e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção