Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13
Letra

Paciência

Pazienza

(Amigo são nove horas)
(Amico, son le nove)

Sim são nove horas
Eh, già, son le nove

(Cara, você mentiu pra gente)
(Amico, c’hai mentito)

Mas quem mentiu para você?
Ma chi vi ha mentito?

(Você gosta de garotas)
(Fantastichi ragazze)

Eles chegarão em breve
Tra poco arriveranno

(Cara, você mentiu para nós, ai de você)
(Amico, c’hai mentito, perciò guai a te)

Mas não, eu te garanto
Ma no, vi assicuro

(Já estamos segurados!)
(Siam già assicurati!)

Eles virão em um momento
Verranno tra un momento

(Que lindo encontro!)
(Che bell’appuntamento!)

Mas eles prometeram
Ma loro l’han promesso

(Foi um grande sucesso)
(È stato un bel successo)

Eles me deram a palavra que três virão
Mi han dato la parola che verranno in tre

No entanto, paciência, paciência, paciência ainda
Però, pazienza, pazienza, pazienza ancor

As meninas tem que se arrumar
Le ragazze si devono preparar

Nós só estamos aqui por uma hora
È solamente un’ora che siamo qui

Quanto mais esperarmos, mais bonitos os encontraremos
Più aspettiamo, più belle le troverem

Vamos cantar uma música: O tempo vai passar, vai passar, vai passar
Cantiamo una canzone: Il tempo passerà, passerà, passerà

(Amigo são dez horas)
(Amico, son le dieci)

O que você me diz, são dez horas?
Che dite, son le dieci?

(Amigo, você nos traiu)
(Amico, c’hai truffati)

Mas quem te enganou?
Ma chi vi ha truffati?

(Nós tornamos você certo)
(Noi ti mettiamo a posto)

Talvez eles estejam no lugar errado
Forse han sbagliato posto

(É tudo culpa sua, então ai de você)
(È tutta colpa tua, perciò guai a te)

Mas não, paciência, paciência, paciência de novo
Ma no, pazienza, pazienza, pazienza ancor

As meninas tem que se arrumar
Le ragazze si devono preparar

Nós só estamos aqui por uma hora
È solamente un’ora che siamo qui

Quanto mais esperarmos, mais bonitos os encontraremos
Più aspettiamo, più belle le troverem

Vamos cantar uma música: O tempo vai passar, vai passar, vai passar
Cantiamo una canzone: Il tempo passerà, passerà, passerà

(Eu os vejo lá no cantão)
(Le vedo lì al cantone)

Cara, você é um cantão
Amico, sei un cantone

(Mas o que eles fazem agora?)
(Ma adesso cosa fanno?)

Cara, eles estão saindo
Amico, se ne vanno

(Com aquelas caras feias)
(Con quelle brutte facce)

Cara, o que você quer dizer?
Amico, che vuoi dire?

(Você os assustou, eles não virão mais
(Le avete spaventate, non verranno più

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção