Tradução gerada automaticamente
La vie comme elle passe
Salvatore Adamo
A vida como ela passa
La vie comme elle passe
Oh levar a vida como ela passa
Oh prends la vie comme elle passe
manter uma pequena praça
en gardant une petite place
para aquecer seus sonhos
pour tes rêves bien au chaud
e se o infortúnio faz você enfrentar
et si le malheur te fait face
para queimar sua dedicação
pour graver sa dédicace
em sua alma e sua pele
dans ton âme et sur ta peau
em seguida, tomar o alto
alors prends le de haut
Olhai para as aves
regarde les oiseaux
sim tomar a alta
mais oui prends le de haut
e os sonhos ainda mais altos
et rêve encore plus haut
maior do que a vida que passa
plus haut que la vie qui passe
apenas do outro lado da estrela
juste sur l'étoile d'en face
onde tudo parece mais bonito
là où tout paraît plus beau
onde tudo é mais bonito
là où tout est bien plus beau
Sim tirar a vida à medida que passa
Oui prends la vie comme elle passe
e se, por vezes, a sua angústia
et si parfois ton angoisse
assume as cores de nojo
prend les couleurs du dégoût
vai realizar até o fim
tiens bon va jusqu'au bout
mesmo que o mundo é louco
même si le monde est fou
sim ir até o fim
mais oui va jusqu'au bout
dizer-lhe que apesar de todos
dis toi que malgré tout
tão mal fazem a vida qu'la
aussi mal qu'la vie te fasse
Ele virá o momento de graça
il viendra l'instant de grâce
que vai valer a pena
qui fait qu'elle vaudra le coup
sim a sua vida vai valer a pena
oui ta vie vaudra le coup
vida ainda está forte.
la vie vaut toujours le coup.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: