Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 56
Letra

Arlon

Arlon

Você corre, eu também corro
Tu cours, je cours aussi

Como se lobos estivessem apontando para nossas vidas
Comme si des loups pointaient nos vies

Você cai, eu também caio
Tu tombes, je tombe aussi

Como se armadilhas sob o tapete
Comme si des pièges sous le tapis

Observando nossos corpos enfraquecidos
Guettaient nos corps affaiblis

Enquanto isso, a neve é branca
Pendant ce temps, la neige est blanche

Árvores às vezes magras
Les arbres parfois se penchent

Há sempre um desbaste dos telhados de Paris
Il y a toujours une éclaircie du haut des toits de Paris

Sempre haverá, antes do amanhecer
Y aura toujours, avant l’aurore

Um poste de luz que adormece
Un réverbère qui s’endort

Na janela da meia-noite
À la fenêtre de minuit

Arlon vai assistir novamente
Arlon veillera encore

Você corre, eu também corro
Tu cours, je cours aussi

Como a corrente que leva nossas vidas
Comme le courant portant nos vies

Você cai, eu sigo você
Tu tombes, je te suis

Pelo rio que passa aqui
Par la rivière qui passe ici

Vamos girar sem barulho
Nous filerons sans bruit

As noites serão longas, segundos por horas
Les nuits seront longues, des secondes pendant des heures

Mas o outro extremo do mundo é sempre mais bonito do que em qualquer outro lugar
Mais l’autre bout du monde est toujours plus beau qu’ailleurs

As noites serão longas para caminhar no escuro
Les nuits seront longues à marcher dans la noirceur

No outro extremo do mundo, o clima é sempre melhor do que em qualquer outro lugar
À l’autre bout du monde, il fait toujours plus beau qu’ailleurs

As noites serão longas, segundos por horas
Les nuits seront longues, des secondes pendant des heures

Mas o outro extremo do mundo é sempre mais bonito do que em qualquer outro lugar
Mais l’autre bout du monde est toujours plus beau qu’ailleurs

As noites serão longas para caminhar no escuro
Les nuits seront longues à marcher dans la noirceur

No outro extremo do mundo, o clima é sempre melhor do que em qualquer outro lugar
À l’autre bout du monde, il fait toujours plus beau qu’ailleurs

(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salomé Leclerc e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção