Tradução gerada automaticamente
Vrille
Sally
Torção
Vrille
Estou com você nesta cidade
Je suis avec toi dans cette ville
Você quer que compartilhemos a mesma vida
Tu veux qu'on partage la même vie
Mas você me diz que não quer mais
Mais tu m’dis qu't'en as plus envie
Como, como fazer isso?
Comment, comment faire?
estou enlouquecendo
Je perds la tête
Eu tenho uma propensão ao pecado
J’ai un penchant pour le péché
Mas eu não sou mais honesto
Mais je ne suis plus honnête
Um passo depois dois
Un pas puis deux
Nossos corpos abraçam
Nos corps s'enlacent
Alguns meses depois
Quelques mois plus tard
Nossos corações se cansam disso
Nos cœurs s'en lassent
Apesar de tudo, estou ficando sem espaço
Malgré tout je manque d'espace
Mas lá vejo apenas um beco sem saída
Mais là je n'y vois qu'une impasse
Seu olhar mudou
Ton regard a changé
Tudo ficou tão vazio
Tout est devenu si vide
Você é apenas um estranho
Tu n'es qu'un étranger
Quem escapa tão rapidamente
Qui s’évade si vite
Diga-me que está errado para aquela garota
Dis moi, que c’est faux pour cette fille
Diga-me, ela não está no telefone
Dis moi, qu'elle n’est pas au bout du fil
Diga-me, que eu te orgulho
Dis moi, que je te rend fière
Eu não quero que você cale a boca
Je ne veux pas que tu te renfermes
Tudo corre mal
Tout part en vrille
Eu giro para o fundo
Je vrille au fond
Você me diz que me ama
Tu m'dis qu'tu m'aimes
Mas em maio
Mais en mai
Você muda para alguém melhor
Tu passes à quelqu’un de mieux
Então eu torço, eu torço enquanto você brilha
Alors je vrille, je vrille pendant que tu brilles
Eu torço, eu torço enquanto você brilha
Je vrille, je vrille pendant que tu brilles
Tudo corre mal
Tout part en vrille
Eu giro para o fundo
Je vrille au fond
Você me diz que me ama
Tu m'dis qu'tu m'aimes
Mas em maio
Mais en mai
Você muda para alguém melhor
Tu passes à quelqu'un de mieux
Então eu torço, eu torço enquanto você brilha
Alors je vrille, je vrille pendant que tu brilles
Eu torço, eu torço enquanto você brilha
Je vrille, je vrille pendant que tu brilles
É fácil me jogar como uma bunda
C'est facile de me jeter comme un mégot
Você me excitou agora meu ego dói
Tu m'as allumé maintenant j'ai mal à mon ego
Eu queria reconstruir toda a nossa história como legos
Je voulais reconstruire toute notre histoire comme des legos
Mas eu rapidamente entendi que nossos dois corações não são iguais
Mais j'ai vite compris que nos deux coeurs n'sont pas égaux
Agora eu jogo você
Maintenant je te jette
Você era tudo pra mim
Tu étais tout pour moi
Você foi minhas falhas, minhas derrotas
Tu étais mes défauts, mes défaites
Meus amores, meus bens
Mes amours, mes atouts
Meus amigos, minhas conquistas e minha vida
Mes amis, mes acquis et ma vie
Quando você não é eu, eu sou eu
Quand tu n'es pas moi, je suis moi
Quando você é você, eu não sou
Quand tu es toi, moi je ne suis pas
Quando penso que confiei em você
Quand j'pense que j't'ai fais confiance
Eu não preciso mais de você eu acho
J'ai plus besoin de toi je pense
Diga-me que está errado para aquela garota
Dis moi, que c'est faux pour cette fille
Diga-me, ela não está no telefone
Dis moi, qu'elle n'est pas au bout du fil
Diga-me, que eu te orgulho
Dis moi, que je te rend fière
Eu não quero que você cale a boca
Je ne veux pas que tu te renfermes
Tudo corre mal
Tout part en vrille
Eu giro para o fundo
Je vrille au fond
Você me diz que me ama
Tu m'dis qu'tu m'aimes
Mas em maio
Mais en mai
Você muda para alguém melhor
Tu passes à quelqu'un de mieux
Então eu torço, eu torço enquanto você brilha
Alors je vrille, je vrille pendant que tu brilles
Eu torço, eu torço enquanto você brilha
Je vrille, je vrille pendant que tu brilles
Tudo corre mal
Tout part en vrille
Eu giro para o fundo
Je vrille au fond
Você me diz que me ama
Tu m'dis qu'tu m'aimes
Mas em maio
Mais en mai
Você muda para alguém melhor
Tu passes à quelqu'un de mieux
Então eu torço, eu torço enquanto você brilha
Alors je vrille, je vrille pendant que tu brilles
Eu torço, eu torço enquanto você brilha
Je vrille, je vrille pendant que tu brilles
Eu entendi naquele momento
J'ai compris à ce moment là
Que eu gostaria de voltar
Que je voudrais revenir en arrière
É tarde demais? eu penso que não
Est il trop tard? Je ne pense pas
Eu iria tão longe a ponto de quebrar as barreiras
J'irais jusqu'à casser les barrières
Onde estão minhas falhas?
Où sont mes torts?
Onde está seu remorso?
Où sont tes remords?
O amor estava lá, mas você me deixou na borda
L'amour était la mais tu m'as laissé sur le rebord
Tudo corre mal
Tout part en vrille
Eu giro para o fundo
Je vrille au fond
Você me diz que me ama
Tu m'dis qu'tu m'aimes
Mas em maio
Mais en mai
Você muda para alguém melhor
Tu passes à quelqu'un de mieux
Então eu torço, eu torço enquanto você brilha
Alors je vrille, je vrille pendant que tu brilles
Eu torço, eu torço enquanto você brilha
Je vrille, je vrille pendant que tu brilles
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sally e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: