Transliteração gerada automaticamente
Platinum
Maaya Sakamoto
Platina
Platinum
Eu sou uma sonhadora...
I'm a dreamer
I'm a dreamer
Poderes ocultos...
密む pawa
Hisomu pawa
Meu mundo
私わたしの世界せかい
Watashi no sekai
É feito de sonhos, amor e preocupações
夢ゆめと恋こいと不安ふあんでできてる
Yume to koi to fuan de dekite'ru
Mas ainda há coisas que jazem escondidas
でも想像そうぞうをしないもの
Demo souzou wo shinai mono
Que eu não consigo nem imaginar
隠かくれてるはず
Kakurete'ru hazu
Olhando o céu, como todas as diferentes árvores
空そらに向むかう木きのようにあなたを
Sora ni mukau kiki no you ni anata wo
Estou olhando extasiada para você
真まっすぐ見みつめてる
Massugu mitsumete'ru
Eu quero achar meu sonho... Eu quero transformá-lo em realidade
見みつけたいなぁ 叶かなえたいなぁ
Mitsuketai naa kanaetai naa
Não há nada que eu não possa transpassar
信じるそれだけで
Shinjiru sore dake de
Se eu acreditar, apenas
超えれないものはない
Koerarenai mono wa nai
E como cantar, como milagres
歌うように奇跡きせきのように
Utau you ni kiseki no you ni
"Sentimentos" podem mudar tudo
思いおもい」がすべてを変かえてゆくよ
"Omoi" ga subete wo kaete yuku yo
Sem dúvidas sem dúvidas
きっときっと
Kitto kitto
É quase surpreendente
驚おどろくくらい
Odoroku kurai
Sou uma sonhadora
I'm a dreamer
I'm a dreamer
Poderes ocultos
密む pawa
Hisomu pawa
Um mundo ainda não visto
まだ見みぬ世界せかい
Mada minu sekai
Não importa o que me espera lá
そこで何なにが待まっていても
Soko de nani ga matte-ite mo
Mesmo que não seja o ideal
もしも理想りそうと違ちがっても
Moshimo risou to chigatte mo
Eu não terei medo
恐おそれはしない
Osore wa shinai
Os pássaros viajam ao vento
鳥とりたちわ風かぜに乗のり旅たびをしてゆく
Tori-tachi wa kaze ni nori tabi wo shite yuku
Em uma jornada de hoje para amanhã
今日きょうから明日あしたへと
Kyou kara ashita e to
Eu quero lhe dizer eu quero gritar isso
伝つたえたいなぁ 叫さけびたいなぁ
Tsutaetai naa sakebitai naa
Eu sou apenas uma entidade nesse mundo
この世よにひとつだけの存在そんざいである私わたし
Kono yo ni hitotsu dake no sonzai de aru watashi
Mas como um orados, como uma estrela
祈いのように星ほしのように
Inoru you ni hoshi no you ni
Mesmo com pouca luz, algum dia
小ちいさな光ひかりだけどいつかは
Chiisa na hikari dakedo itsuka wa
Eu quero ser
もっともっと
Motto motto
Mais forte e mais forte
強つよくなりたい
Tsuyoku naritai
Existem infinitas possibilidades
限げん界かいのない可能かのうせいがここにある
Genkai no nai kanousei ga koko ni aru
Aqui na minha compreensão.
この手てに
Kono te ni
(Será nosso mundo.)
(It's gonna be your world.)
(It's gonna be your world.)
Eu quero achar meu sonho... Eu quero transformá-lo em realidade
見みつけたいなぁ 叶かなえたいなぁ
Mitsuketai naa kanaetai naa
Não há nada que eu não possa transpassar
信じるそれだけで
Shinjiru sore dake de
Se eu acreditar, apenas
超えれないものはない
Koerarenai mono wa nai
E como cantar, como milagres
歌うように奇跡きせきのように
Utau you ni kiseki no you ni
"Sentimentos" podem mudar tudo
思いおもい」がすべてを変かえてゆくよ
"Omoi" ga subete wo kaete yuku yo
Sem dúvidas sem dúvidas
きっときっと
Kitto kitto
É quase surpreendente
驚おどろくくらい
Odoroku kurai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maaya Sakamoto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: