Tradução gerada automaticamente
St. Malo
Saint Saviour
St. Pouco
St. Malo
Eu fui orgulhosa do meu lugar, tomando as ruas de trás,
I've been proud of my place, taking the back streets,
Não é uma coisa fácil de fazer, me escute agora
Not an easy thing to do, listen to me now
Eu estive fora em uma multidão, batendo os limites e
I've been out in a crowd, beating the bounds in and
Nunca foi tão fácil, galho da árvore de salgueiro,
It's never been easy, bough from the willow tree,
Mantendo a bétula de cima de mim, isso nunca foi fácil
Keeping the birch off me, it's never been easy
Leve-me caminhar, se você vai, volta as paredes do r. Malo
Take me walking if you go, round the walls of st. Malo
Cavaleiros em casas de um ou outro lado, um segredo uma noiva
Knights in houses either side, one a secret one a bride
Diga-me histórias de como nós vamos em volta dos muros de st. Malo
Tell me stories as we go round the walls of st. Malo
Posso ouvi-los sussurrando como o pássaro da noite começa a cantar
I can hear them whispering as the night bird starts to sing
Eu estive contando os vermes na carpintaria,
I've been counting the worms in the woodwork,
Não é uma coisa fácil de fazer, me escute agora
Not an easy thing to do, listen to me now
Eu sou humilde e sabe mantendo meus olhos baixos, mas
I am humble and know keeping my eyes low but
Nunca foi tão fácil, ramo de salgueiro
It's never been easy, bough from the willow tree
Mantendo a bétula de cima de mim, isso nunca foi fácil
Keeping the birch off me, it's never been easy
Leve-me caminhar, se você vai, volta as paredes do r. Malo
Take me walking if you go, round the walls of st. Malo
Cavaleiros em casas de um ou outro lado, um segredo uma noiva
Knights in houses either side, one a secret one a bride
Diga-me histórias de como nós vamos em volta dos muros de st. Malo
Tell me stories as we go round the walls of st. Malo
Posso ouvi-los sussurrando como o pássaro da noite começa a cantar
I can hear them whispering as the night bird starts to sing
Leve-me a andar, me deixe ir, em volta dos muros de st. Malo
Take me walking, let me go, round the walls of st. Malo
Pela janela, ela permanecerá em pé, corpo quebrado em sua mão
By the window she will stand, broken body in her hand
Não há mais música de tristeza doce, em volta dos muros de st. Malo
No more song of sweet sorrow, round the walls of st. Malo
Vincular seu coração em fio de ouro, para ela rouxinol está morto.
Bind her heart in golden thread, for her nightingale is dead.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saint Saviour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: