Tradução gerada automaticamente
We Are Fire
Saint Raymond
Nós somos fogo
We Are Fire
Você perdeu a cabeça?
Have you lost your mind?
Porque eu perdi a minha também
'Cause I lost mine too
Agora eu não estou vendo as coisas como deveria
Now I'm not seeing things the way I should
Talvez eu seja cego
Maybe I'm blind
Para as coisas que eu faço
To the things I do
Eu sou louco ou mal compreendido?
Oh, am I crazy or misunderstood?
Ah, é um problema a ser resolvido
Oh, it's a problem to be solved
Minha culpa, oh, então me disseram algo que eu não sei
My fault, oh, so I'm told tell me something I don't know
É apenas fumaça e espelhos, oh?
Is it just smoke and mirrors, oh?
Se você quiser, pode explodir tudo e deixá-lo ir
If you want you can blow it all away and let it go
Toda vez que dói
Every time it hurts
Então, querida, somos amaldiçoados?
So darling, are we cursed?
Por que nos tornamos difíceis?
Why do we make it hard?
Nós fizemos isso desde o início
We've done it from the start
Toda vez que você se sente
Every time you feel
Como o tempo não vai curar
Like time is not gonna heal
Por que nos tornamos difíceis?
Why do we make it hard?
Nós somos o fogo que ilumina o escuro
We are the fire that lights up the dark
Para sempre a chama para inflamar meu coração
Forever the flame to ignite my heart
Nós somos o fogo que queima a noite toda
We are the fire that burns through the night
Para sempre o combustível para nos manter acesos
Forever the fuel to keep us alight
Porque nós somos fogo na escuridão
'Cause we are fire in the darkness
Nós somos fogo
We are fire
Nós somos fogo na escuridão
We are fire in the darkness
Nós somos fogo
We are fire
Você vai se apoiar em mim?
Will you lean on me
Como eu me inclino em você?
Like I lean on you?
Oh, eu posso ver do seu ponto de vista
Oh, I can see it from your point of view
Sim, eu sei que nós lutamos
Yeah, I know we fight
Mas nós fazemos as pazes logo
But we make up soon
Oh, ela é o diabo, mas ela diz a verdade
Oh, she's the devil but she tells it true
Oh, é uma bagunça que não consigo resolver
Oh, it's a mess I can't resolve
Você sabe que eu não sou um enigma que você vai resolver
You know I'm not a riddle that you're ever gonna solve
São apenas ilusões na minha cabeça
It's just illusions in my head
Se você quiser, pode deixá-los todos para trás, deixá-los para morrer
If you want you can leave them all behind, leave them for dead
Toda vez que dói
Every time it hurts
Então, querida, somos amaldiçoados?
So darling, are we cursed?
Por que nos tornamos difíceis?
Why do we make it hard?
Nós fizemos isso desde o início
We've done it from the start
Toda vez que você se sente
Every time you feel
Como o tempo não vai curar
Like time is not gonna heal
Por que nos tornamos difíceis?
Why do we make it hard?
Nós somos o fogo que ilumina o escuro
We are the fire that lights up the dark
Para sempre a chama para inflamar meu coração
Forever the flame to ignite my heart
Nós somos o fogo que queima a noite toda
We are the fire that burns through the night
Para sempre o combustível para nos manter acesos
Forever the fuel to keep us alight
Porque nós somos fogo na escuridão
'Cause we are fire in the darkness
Nós somos fogo
We are fire
Nós somos fogo na escuridão
We are fire in the darkness
Nós somos fogo
We are fire
Você é a faísca em mim
You're the spark in me
Eu sou a faísca em você
I'm the spark in you
Fazendo todas as coisas
Doing all the things
Que jovens amantes fazem
That young lovers do
Você é a faísca em mim
You're the spark in me
Eu sou a faísca em você
I'm the spark in you
Fazendo todas as coisas
Doing all the things
Que jovens amantes fazem
That young lovers do
(Que os jovens amantes fazem)
(That young lovers do)
(Que os jovens amantes fazem)
(That young lovers do)
(Que os jovens amantes fazem)
(That young lovers do)
Nós somos o fogo que ilumina o escuro
We are the fire that lights up the dark
Para sempre a chama para inflamar meu coração
Forever the flame to ignite my heart
Nós somos o fogo que queima a noite toda
We are the fire that burns through the night
Para sempre o combustível para nos manter acesos
Forever the fuel to keep us alight
Porque nós somos fogo na escuridão
'Cause we are fire in the darkness
Nós somos fogo
We are fire
Nós somos fogo na escuridão
We are fire in the darkness
Nós somos fogo
We are fire
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saint Raymond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: