Transliteração e tradução geradas automaticamente
Between The Lines
Saint Levant
Entre as Linhas
Between The Lines
(Yeah-yeah)
(Yeah-yeah)
(Yeah-yeah)
Eu disse que nem conversamos, mas ela fala com os olhos
I said we ain't even speak but she talkin' with her eyes
I said we ain't even speak but she talkin' with her eyes
Cabelos castanhos grossos, não falamos sobre suas coxas
Thick brown hair, we don't talk about her thighs
Thick brown hair, we don't talk about her thighs
Olhando de cima a baixo, com os olhos no prêmio
Looking up and down, got her eyes on the prize
Looking up and down, got her eyes on the prize
E eu vi que ela tem um homem, mas li entre as linhas
And I saw she got a man but I read between the lines
And I saw she got a man but I read between the lines
Nem conversamos, mas ela fala com os olhos
We ain't even speak but she talkin' with her eyes
We ain't even speak but she talkin' with her eyes
Cabelos castanhos grossos, não falamos sobre suas coxas
Thick brown hair, we don't talk about her thighs
Thick brown hair, we don't talk about her thighs
Olhando de cima a baixo, com os olhos no prêmio
Looking up and down, got her eyes on the prize
Looking up and down, got her eyes on the prize
E eu vi que ela tem um homem, mas li entre as linhas
And I saw she got a man but I read between the lines
And I saw she got a man but I read between the lines
Eu estava te olhando me olhando, baby (uh)
I was looking at you looking at me, baby (uh)
I was looking at you looking at me, baby (uh)
Em seu corpo, é tudo Fendi, baby (uh)
Sur son corps, c'est que du Fendi, baby (uh)
Sur son corps, c'est que du Fendi, baby (uh)
شايفه جنبك بس والله فاهمك (Uh)
شايفه جنبك بس والله فاهمك (Uh)
shāyifah janabak bas wallah fāhimak (Uh)
انا باخذك او الله بياخذك, ولا
انا باخذك او الله بياخذك, ولا
anā bākhedk aw allah byākhedk, wala
Você nunca encontrará outro árabe melhor do que eu
You'll never find another Arab that's better than me
You'll never find another Arab that's better than me
Eu sei que você quer fazer parte da árvore genealógica
I know you wanna be a part of the family tree
I know you wanna be a part of the family tree
Mas quando suas pernas estão nos meus ombros, é mais difícil falar
But when your legs up on my shoulders it's harder to speak
But when your legs up on my shoulders it's harder to speak
Mas continue falando comigo, حياتي
But keep talking to me, حياتي
But keep talking to me, ḥayātī
Ela disse: 'Já estive em todos os lugares, saindo desses Range Rovers
She said, " I been all over, hopping out of these Range Rovers
She said, " I been all over, hopping out of these Range Rovers
Estou mal, me sinto solitária, estou cansada
I'm barely sober, I feel lonely I'm so over
I'm barely sober, I feel lonely I'm so over
Das pessoas com quem estou saindo, elas não são cultas'
The people that I'm hanging out with, they're not cultured "
The people that I'm hanging out with, they're not cultured "
Ela cresceu no Oriente, agora está aqui, então brindamos
She grew up in the East, now she's here so we toast
She grew up in the East, now she's here so we toast
Ao fato de ela ter chegado tão longe, não é fácil
To the fact that she made it this far, it's not easy
To the fact that she made it this far, it's not easy
Ela disse que eu pareço familiar e me viu
She said that I look familiar and she's seen me
She said that I look familiar and she's seen me
Por toda a sua FYP, esse posso ser eu
All over her FYP, that might be me
All over her FYP, that might be me
Acredite em mim, eu digo a ela حبيبتي
Believe me, I tell her حبيبتي
Believe me, I tell her ḥabībatī
Nem conversamos, mas ela fala com os olhos
We ain't even speak but she talkin' with her eyes
We ain't even speak but she talkin' with her eyes
Cabelos castanhos grossos, não falamos sobre suas coxas
Thick brown hair, we don't talk about her thighs
Thick brown hair, we don't talk about her thighs
Olhando de cima a baixo, com os olhos no prêmio
Looking up and down, got her eyes on the prize
Looking up and down, got her eyes on the prize
E eu vi que ela tem um homem, mas li entre as linhas
And I saw she got a man but I read between the lines
And I saw she got a man but I read between the lines
Nem conversamos, mas ela fala com os olhos
We ain't even speak but she talkin' with her eyes
We ain't even speak but she talkin' with her eyes
Cabelos castanhos grossos, não falamos sobre suas coxas
Thick brown hair, we don't talk about her thighs
Thick brown hair, we don't talk about her thighs
Olhando de cima a baixo, com os olhos no prêmio
Looking up and down, got her eyes on the prize
Looking up and down, got her eyes on the prize
E eu vi que ela tem um homem, mas li entre as linhas
And I saw she got a man but I read between the lines
And I saw she got a man but I read between the lines
اعطيت رأيي وناكو عرضي
اعطيت رأيي وناكو عرضي
aʿṭaytu raʾyī w nākū ʿurḍī
ما باخد فلوس من صهاينة فاهم قصدي
ما باخد فلوس من صهاينة فاهم قصدي
mā bākhud fulūs min ṣuhāynah fāhim qasdī
ولاد انس وانا علي اصلي
ولاد انس وانا علي اصلي
walād ans w anā ʿalā aṣlī
فا اوعاك تحكي مش متمسك بارضي
فا اوعاك تحكي مش متمسك بارضي
fa ūʿāk tahkī mish mutamassik bārdī
و بيحكوا عنا كلاب, بيسبوا بالاسلام
و بيحكوا عنا كلاب, بيسبوا بالاسلام
w biḥkū ʿannā kilāb, baysabū bialislām
يخسفوا ببيوتنا وبتتكلموا عن سلام
يخسفوا ببيوتنا وبتتكلموا عن سلام
yakhsifu bibuyūtnā w bitatakallamū ʿan salām
بتقتلوا ابنائنا وبيهتوا ع النسوان
بتقتلوا ابنائنا وبيهتوا ع النسوان
bitqatlū ibnāʾinā w bihitawā ʿalā alniswān
صارلي فترة مش نازل علي البلاد
صارلي فترة مش نازل علي البلاد
ṣārlī fatrah mish nāzil ʿalā albilād
Já se passaram muitos dias
It's been too many days
It's been too many days
Eu sei que estive ausente
I know I been away
I know I been away
Dei a volta ao mundo e voltei sozinho
I've been around the world and back on my own
I've been around the world and back on my own
Mas você sabe que estou sendo pago
But you know I'm getting paid
But you know I'm getting paid
Já se passaram muitos dias (Já se passaram muitos dias)
It's been too many days (It's been too many days)
It's been too many days (It's been too many days)
Eu sei que estive ausente (Eu sei que estive ausente)
I know I been away (I know I been away)
I know I been away (I know I been away)
Dei a volta ao mundo e voltei sozinho
I've been around the world and back on my own
I've been around the world and back on my own
Mas você sabe que estou sendo pago (Mas você sabe que estou sendo pago)
But you know I'm getting paid (But you know I'm getting paid)
But you know I'm getting paid (But you know I'm getting paid)
Baby, não se preocupe
Baby, don't you worry
Baby, don't you worry
Estarei lá por você
I'll be there for you
I'll be there for you
Quando realmente precisar de mim
When you really need me
When you really need me
Baby, não se preocupe
Baby, don't you worry
Baby, don't you worry
Acho que você realmente não precisa de mim
I don't think you really need me
I don't think you really need me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saint Levant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: