Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 13

Between The Lines

Saint Levant

Letra

Entre as Linhas

Between The Lines

(Yeah-yeah)
(Yeah-yeah)
(Yeah-yeah)

Eu disse que nem conversamos, mas ela fala com os olhos
I said we ain't even speak but she talkin' with her eyes
I said we ain't even speak but she talkin' with her eyes

Cabelos castanhos grossos, não falamos sobre suas coxas
Thick brown hair, we don't talk about her thighs
Thick brown hair, we don't talk about her thighs

Olhando de cima a baixo, com os olhos no prêmio
Looking up and down, got her eyes on the prize
Looking up and down, got her eyes on the prize

E eu vi que ela tem um homem, mas li entre as linhas
And I saw she got a man but I read between the lines
And I saw she got a man but I read between the lines

Nem conversamos, mas ela fala com os olhos
We ain't even speak but she talkin' with her eyes
We ain't even speak but she talkin' with her eyes

Cabelos castanhos grossos, não falamos sobre suas coxas
Thick brown hair, we don't talk about her thighs
Thick brown hair, we don't talk about her thighs

Olhando de cima a baixo, com os olhos no prêmio
Looking up and down, got her eyes on the prize
Looking up and down, got her eyes on the prize

E eu vi que ela tem um homem, mas li entre as linhas
And I saw she got a man but I read between the lines
And I saw she got a man but I read between the lines

Eu estava te olhando me olhando, baby (uh)
I was looking at you looking at me, baby (uh)
I was looking at you looking at me, baby (uh)

Em seu corpo, é tudo Fendi, baby (uh)
Sur son corps, c'est que du Fendi, baby (uh)
Sur son corps, c'est que du Fendi, baby (uh)

شايفه جنبك بس والله فاهمك (Uh)
شايفه جنبك بس والله فاهمك (Uh)
shāyifah janabak bas wallah fāhimak (Uh)

انا باخذك او الله بياخذك, ولا
انا باخذك او الله بياخذك, ولا
anā bākhedk aw allah byākhedk, wala

Você nunca encontrará outro árabe melhor do que eu
You'll never find another Arab that's better than me
You'll never find another Arab that's better than me

Eu sei que você quer fazer parte da árvore genealógica
I know you wanna be a part of the family tree
I know you wanna be a part of the family tree

Mas quando suas pernas estão nos meus ombros, é mais difícil falar
But when your legs up on my shoulders it's harder to speak
But when your legs up on my shoulders it's harder to speak

Mas continue falando comigo, حياتي
But keep talking to me, حياتي
But keep talking to me, ḥayātī

Ela disse: 'Já estive em todos os lugares, saindo desses Range Rovers
She said, " I been all over, hopping out of these Range Rovers
She said, " I been all over, hopping out of these Range Rovers

Estou mal, me sinto solitária, estou cansada
I'm barely sober, I feel lonely I'm so over
I'm barely sober, I feel lonely I'm so over

Das pessoas com quem estou saindo, elas não são cultas'
The people that I'm hanging out with, they're not cultured "
The people that I'm hanging out with, they're not cultured "

Ela cresceu no Oriente, agora está aqui, então brindamos
She grew up in the East, now she's here so we toast
She grew up in the East, now she's here so we toast

Ao fato de ela ter chegado tão longe, não é fácil
To the fact that she made it this far, it's not easy
To the fact that she made it this far, it's not easy

Ela disse que eu pareço familiar e me viu
She said that I look familiar and she's seen me
She said that I look familiar and she's seen me

Por toda a sua FYP, esse posso ser eu
All over her FYP, that might be me
All over her FYP, that might be me

Acredite em mim, eu digo a ela حبيبتي
Believe me, I tell her حبيبتي
Believe me, I tell her ḥabībatī

Nem conversamos, mas ela fala com os olhos
We ain't even speak but she talkin' with her eyes
We ain't even speak but she talkin' with her eyes

Cabelos castanhos grossos, não falamos sobre suas coxas
Thick brown hair, we don't talk about her thighs
Thick brown hair, we don't talk about her thighs

Olhando de cima a baixo, com os olhos no prêmio
Looking up and down, got her eyes on the prize
Looking up and down, got her eyes on the prize

E eu vi que ela tem um homem, mas li entre as linhas
And I saw she got a man but I read between the lines
And I saw she got a man but I read between the lines

Nem conversamos, mas ela fala com os olhos
We ain't even speak but she talkin' with her eyes
We ain't even speak but she talkin' with her eyes

Cabelos castanhos grossos, não falamos sobre suas coxas
Thick brown hair, we don't talk about her thighs
Thick brown hair, we don't talk about her thighs

Olhando de cima a baixo, com os olhos no prêmio
Looking up and down, got her eyes on the prize
Looking up and down, got her eyes on the prize

E eu vi que ela tem um homem, mas li entre as linhas
And I saw she got a man but I read between the lines
And I saw she got a man but I read between the lines

اعطيت رأيي وناكو عرضي
اعطيت رأيي وناكو عرضي
aʿṭaytu raʾyī w nākū ʿurḍī

ما باخد فلوس من صهاينة فاهم قصدي
ما باخد فلوس من صهاينة فاهم قصدي
mā bākhud fulūs min ṣuhāynah fāhim qasdī

ولاد انس وانا علي اصلي
ولاد انس وانا علي اصلي
walād ans w anā ʿalā aṣlī

فا اوعاك تحكي مش متمسك بارضي
فا اوعاك تحكي مش متمسك بارضي
fa ūʿāk tahkī mish mutamassik bārdī

و بيحكوا عنا كلاب, بيسبوا بالاسلام
و بيحكوا عنا كلاب, بيسبوا بالاسلام
w biḥkū ʿannā kilāb, baysabū bialislām

يخسفوا ببيوتنا وبتتكلموا عن سلام
يخسفوا ببيوتنا وبتتكلموا عن سلام
yakhsifu bibuyūtnā w bitatakallamū ʿan salām

بتقتلوا ابنائنا وبيهتوا ع النسوان
بتقتلوا ابنائنا وبيهتوا ع النسوان
bitqatlū ibnāʾinā w bihitawā ʿalā alniswān

صارلي فترة مش نازل علي البلاد
صارلي فترة مش نازل علي البلاد
ṣārlī fatrah mish nāzil ʿalā albilād

Já se passaram muitos dias
It's been too many days
It's been too many days

Eu sei que estive ausente
I know I been away
I know I been away

Dei a volta ao mundo e voltei sozinho
I've been around the world and back on my own
I've been around the world and back on my own

Mas você sabe que estou sendo pago
But you know I'm getting paid
But you know I'm getting paid

Já se passaram muitos dias (Já se passaram muitos dias)
It's been too many days (It's been too many days)
It's been too many days (It's been too many days)

Eu sei que estive ausente (Eu sei que estive ausente)
I know I been away (I know I been away)
I know I been away (I know I been away)

Dei a volta ao mundo e voltei sozinho
I've been around the world and back on my own
I've been around the world and back on my own

Mas você sabe que estou sendo pago (Mas você sabe que estou sendo pago)
But you know I'm getting paid (But you know I'm getting paid)
But you know I'm getting paid (But you know I'm getting paid)

Baby, não se preocupe
Baby, don't you worry
Baby, don't you worry

Estarei lá por você
I'll be there for you
I'll be there for you

Quando realmente precisar de mim
When you really need me
When you really need me

Baby, não se preocupe
Baby, don't you worry
Baby, don't you worry

Acho que você realmente não precisa de mim
I don't think you really need me
I don't think you really need me

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Henry Morris / Marwan Abdelhamid / Yvng Scorpio. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saint Levant e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção