Tradução gerada automaticamente
Borders (part. Lenny Kravitz)
SAINt JHN
Fronteiras (parte. Lenny Kravitz)
Borders (part. Lenny Kravitz)
Baby, dance mais perto
Baby, dance closer
Baby, venha perto de mim
Baby, come close to me
Não crie bordas
Don't create borders
Leve-me confortavelmente
Take me in comfortably
Não seja difícil
Don't be difficult
Menina, quem te machucou?
Baby girl, who hurt you?
Não seja infeliz
Don't be miserable
Baby, deixe-me te amar
Baby, let me love you
Dança do bebê mais perto
Baby dance closer
Baby, venha perto de mim
Baby, come close to me
Não crie bordas
Don't create borders
Leve-me confortavelmente
Take me in comfortably
Não seja difícil
Don't be difficult
Menina, quem te machucou?
Baby girl, who hurt you?
Não seja infeliz
Don't be miserable
Baby, deixe-me te amar
Baby, let me love you
Estou tentando encontrar meu Deus hoje em dia
I'm tryna find my God these days
Peço a Deus que todos nos comportemos
I pray to God we all behave
Eu só estava no meu caminho Holly
I just been on my Holly ways
Eu apenas estive em uma onda gnarly
I just been on a gnarly wave
Eu tenho um lugar em Hollywood
I got a place in Hollywood
Além do que pensávamos que seria
Further than where we thought we would
Disse a Lee que ele seria um milionário
Told Lee he'd be a millionaire
Estou prestes a cumprir minha promessa
I'm 'bout to make my promise good
Estou me aproximando do sonho, garota, estou tentando
I'm gettin' closer to the dream, girl, I'm tryin'
Pousar nos pés, eu posso voar, sim
Land on the feet, I can fly, yeah
Top, mãos no céu, sim
Top off, hands in the sky, yeah
Dor de champanhe para a dieta
Champagne pain for the diet
Porra, e nem é sexta-feira
Damn, and it ain't even Friday
Aposto que ele pegou um Porsche na estrada
Bet he got a Porsche on the highway
Top, mãos no céu, sim
Top off, hands in the sky, yeah
Reze para que ninguém viole
Pray don't nobody violate
Baby, venha perto de mim
Baby, come close to me
Não crie bordas
Don't create borders
Leve-me confortavelmente
Take me in comfortably
Não seja difícil
Don't be difficult
Menina, quem te machucou?
Baby girl, who hurt you?
Não seja infeliz
Don't be miserable
Baby, deixe-me te amar
Baby, let me love you
Dança do bebê mais perto
Baby dance closer
Baby, venha perto de mim
Baby, come close to me
Não crie bordas
Don't create borders
Leve-me confortavelmente
Take me in comfortably
Não seja difícil
Don't be difficult
Menina, quem te machucou?
Baby girl, who hurt you?
Se isso não é amor
If this isn't love
Você deveria me deixar te amar
You should let me love you
Às vezes eu só queria você, sem mentira
I just wanted you sometimes, no lie
Quando as mentiras são boas
When the lies is good
Você não quer ouvir a verdade às vezes, às vezes
You don't wanna hear the truth sometimes, sometimes
Eu não quero apenas parecer
I don't wanna just seem
Eu não quero atirar cego, crime verdadeiro
I don't wanna be shootin' blind, true crime
Mesmo que não esteja certo
Even if it ain't right
Agora, a ilusão está bem, oh meu
Right now, the illusion's fine, oh my
Você ouve que eu estou a caminho
You hear that I'm on the way
Você sabe apenas manter as luzes acesas
You know to just keep the lights on
Eu sei que você quer que eu fique
I know you want me to stay
Porque eu sinto o mesmo quando a noite se foi
'Cause I feel the same when the night's gone
E na chance de não, você deve saber que eu tento
And on the chance you don't, you should know I try
Mantenha suas fronteiras fechadas
Keep your borders closed
Mas mantenha a mente aberta
But keep an open mind
Bem então
Well then
Baby, venha perto de mim
Baby, come close to me
Não crie bordas
Don't create borders
Leve-me confortavelmente
Take me in comfortably
Não seja difícil
Don't be difficult
Menina, quem te machucou?
Baby girl, who hurt you?
Não seja infeliz
Don't be miserable
Baby, deixe-me te amar
Baby, let me love you
Dança do bebê mais perto
Baby dance closer
Baby, venha perto de mim
Baby, come close to me
Não crie bordas
Don't create borders
Diga o que você quer de mim
Say what you want from me
Não seja difícil
Don't be difficult
Menina, quem te machucou?
Baby girl, who hurt you?
Se isso não é amor
If this isn't love
Você deveria me deixar te amar
You should let me love you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SAINt JHN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: