Tradução gerada automaticamente
Affection
Said The Sky
Afeição
Affection
Não pode ser a hora de quebrar o silêncio
Might not be the time to break the silence
Não pode ser o lugar para você
Might not be the place to reel you in
Mas deixe-me pegar todas as suas lágrimas como minúsculos diamantes
But lemme catch all your tears like tiny diamonds
Pode ser a última vez que você cairá novamente
Might be the last time you'll fall for this again
Ooh quem sou eu
Ooh who am I
Se eu não sou o único a te amar
If I am not the one to love you
Aquele que te dá carinho
The one to give you affection
Ooh é fazer ou morrer
Ooh it's do or die
Eu não sou aquele que te ama
I am not the one to love you
Aquele que te dá carinho
The one to give you affection
Ooh quem sou eu
Ooh who am I
Se eu não sou o único a te amar
If I am not the one to love you
Aquele que te dá carinho
The one to give you affection
Ooh é fazer ou morrer
Ooh it's do or die
Eu não sou aquele que te ama
I am not the one to love you
Aquele que te dá carinho
The one to give you affection
Eu vou puxar você para mais perto até nós fecharmos
I'll pull you in closer ‘til we buckle
Contato visual tão forte que nunca vamos quebrar
Eye contact so strong we'll never break
Poderia passar o dia aqui contando suas sardas
Could spend the day right here counting up ur freckles
Mesmo que eu saiba que são dezesseis desde maio
Even though I know it's been sixteen since May
Ooh quem sou eu
Ooh who am I
Se eu não sou o único a te amar
If I am not the one to love you
Aquele que te dá carinho
The one to give you affection
Ooh é fazer ou morrer
Ooh it's do or die
Eu não sou aquele que te ama
I am not the one to love you
Aquele que te dá carinho
The one to give you affection
Ooh quem sou eu
Ooh who am I
Se eu não sou o único a te amar
If I am not the one to love you
Aquele que te dá carinho
The one to give you affection
Ooh é fazer ou morrer
Ooh it's do or die
Eu não sou aquele que te ama
I am not the one to love you
Aquele que te dá carinho
The one to give you affection
Quero te dar, quero te dar todo meu carinho
Want to give you, want to give you all my affection
Quero te dar, quero te dar todo o meu
Want to give you, want to give you all my
E eu quero te dar, quero te dar todo o meu carinho
And I want to give you, want to give you all my affection
Quero te dar, quero te dar todo o meu
Want to give you, want to give you all my
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Said The Sky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: