Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 138

Do It For Demon

SahBabii

Letra

Faça isso pelo demônio

Do It For Demon

Vassey
Vassey

Faça isso pelo demônio (faça pelo demônio)
Do it for demon (do it for demon)

Eu vou fazer isso pelo demônio (demônio)
I'ma do it for demon (demon)

Observe quando deslizamos porque fizemos isso pelo demônio (fizemos pelo demônio)
Watch when we slide 'cause we did it for demon (did it for demon)

Muitos corpos apenas por uma razão (apenas por uma razão)
A lot of bodies just for one reason (just for one reason)

Eles levaram o demônio então aqui vem o ceifeiro
They took the demon so here come the reaper

Essa merda fica realmente desagradável como pêssegos adoráveis (sim, sim)
This shit get real nasty just like lovely peaches (yeah, yeah)

Se ele tentar deslizar, fique na arquibancada (buceta)
If he tryna slide, stay the fuck on the bleachers (pussy)

Eles estão chegando, nós ensinamos, nós cortamos como pizzas (você é buceta)
They reachin', we teachin', we slicin' like pizzas (you be pussy)

Quando rastejamos à noite, os manos parecem criaturas (criaturas)
When we crawl in the night, niggas lookin' like creatures (creatures)

Cruzes invertidas, eles juram que éramos maus (mal)
Inverted crosses, they swear we was evil (evil)

Primeiros manos que fizeram isso, essa merda tem algum significado
First niggas that did it, this shit got some meaning

Enfiado naquele mano, ele era burro estava viajando (estúpido)
Piped up on that nigga, he was dumb ass was tripping (stupid)

Esses manos maliciosos, eu tive que ficar vicioso (vicioso)
These niggas malicious, I had to get vicious (vicious)

Falando com o bispo sobre minha ambição (ambição)
Talkin' to bishop about my ambition (ambition)

Compramos mais alguns mísseis para construir a milícia (banco, banco, banco)
We bought some more missiles to build the militia (pew, pew, pew)

Apague as luzes, estou com eletricistas (sim)
Shoot out they lights, I'm with electricians (yeah)

Nós traumatizados, nossa mente distorcida (traumatizada)
We traumatized, our mind twisted (traumatized)

E eu não acho que ninguém pode consertar (ninguém pode consertar)
And I don't think nobody can fix it (nobody can fix it)

Atire nas estrelas e não planejamos perder
Shoot for they stars and we don't plan on missin'

Negócio de queimador, vamos deixar a bunda dele crocante
Burner business, we gon' leave his ass crispy

Você disse sem volta e eu entendi (eu entendi)
You said no turnin' back and I understood (I understood)

Sob aquela lua, vadia, nos transformamos em lobos (nos transformamos em lobos)
Under that Moon, bitch, we turn into wolves (turn into wolves)

Você sabe que acabou quando eu coloco meu capuz (capô, capuz)
You know that it's up when I put up my hood (hood, hood)

Não posso mais te ver, não posso agir como se fosse bom (bom, bom)
I can't see you no more, I can't act like it's good (good, good)

Quando estávamos em sylvan, essa merda era tão boa (bom, bom)
When we was on sylvan, that shit felt so good (good, good)

No trackhawk, andando no capô (capô, capô)
In the trackhawk, riding 'round in the hood (hood, hood)

Você era a verdadeira definição de fora da lama (fora da lama)
You was the true definition of out of the mud (out of the mud)

Como se eu estivesse batendo nos dois sets, você é meu sangue e minha causa (você é meu sangue e minha causa)
Like I'm bangin' both sets, you my blood and my 'cause (you my blood and my 'cause)

Por que você não me ouve, mano? (Por quê?)
Why you ain't listen to me, bro? (why?)

Você sabe que é tudo amor (você sabe que é tudo amor)
You know it's all love (you know it's all love)

Costumávamos boxear na sala de estar
We used to box in the living room

Da próxima vez que eu te ver, você estará pegando as luvas (você estará pegando as luvas)
Next time I see you, you'll be gettin' the gloves (you'll be gettin' the gloves)

Faça isso pelo demônio (faça pelo demônio)
Do it for demon (do it for demon)

Eu vou fazer isso pelo demônio (demônio)
I'ma do it for demon (demon)

Observe quando deslizamos porque fizemos isso pelo demônio (fizemos pelo demônio)
Watch when we slide 'cause we did it for demon (did it for demon)

Muitos corpos apenas por uma razão (apenas por uma razão)
A lot of bodies just for one reason (just for one reason)

Eles levaram o demônio então aqui vem o ceifeiro
They took the demon so here come the reaper

Essa merda fica realmente desagradável como pêssegos adoráveis (sim, sim)
This shit get real nasty just like lovely peaches (yeah, yeah)

Se ele tentar deslizar, fique na arquibancada (buceta)
If he tryna slide, stay the fuck on the bleachers (pussy)

Eles estão chegando, nós ensinamos, nós cortamos como pizzas (buceta)
They reachin', we teachin', we slicin' like pizzas (pussy)

Como frango, frango, eu coloco bateria no blicky (buck)
Like chicken, chicken, I put drums on the blicky (buck)

Merda quente, tentando fazer seu cérebro chiar
Hot shit, tryna make his brain sizzle

Cinco tiros no rosto, vamos dar a ele um níquel (pow, pow, pow, pow, pow)
Five shots to the face, we gon' give him a nickel (pow, pow, pow, pow, pow)

Mantenha esse amor falso, eu não quero nem um pouco
Keep that fake love, I don't even want a little

Eu vou pisar em um mano como se eu não o visse (veja ele)
I'ma step on a nigga like I didn't see him (see him)

Coração frio, vadia, eu sei como tratá-los (tratá-los)
Cold-hearted, bitch, I know how to treat 'em (treat 'em)

Esses manos não são steppers, eles tentam te enganar (sim)
Them niggas ain't steppers, they tryna mislead you (yeah)

Eles não são demônios, eles estão tentando te enganar (enganar)
They no motherfuckin' demons, they tryna deceive you (deceive)

Comprei um top opp e recebi o recibo (recibo)
Bought a opp top and I got the receipt (receipt)

Niggas em sua equipe tentando deslizar para mim (eu)
Niggas on your team tryna slide for me (me)

Eu não jogo pelas regras, mas essa merda vai estar trapaceando (trapaçando)
I don't play by the rules, but that shit'll be cheating (cheating)

Melhor fechar a boca porque essa merda não é um segredo (segredo)
Better close your mouth 'cause this shit ain't a secret (secret)

Todos os tipos de steppers, eles estão deitados há semanas (semanas)
All type of steppers, they been layin' for weeks (weeks)

Como diabos os fortes são mortos pelos fracos? (fraco)
How the fuck the strong gettin' killed by the weak? (weak)

Como se estivesse lavando roupas, estou tentando molhar a camiseta dele (tee)
Like I'm washin' clothes, I'm tryna wet up his tee (tee)

O clipe estava cheio, saiu de cena no e (pow)
The clip was full, left the scene on e (pow)

Faça isso pelo demônio (faça pelo demônio)
Do it for demon (do it for demon)

Eu vou fazer isso pelo demônio (demônio)
I'ma do it for demon (demon)

Observe quando deslizamos porque fizemos isso pelo demônio (fizemos pelo demônio)
Watch when we slide 'cause we did it for demon (did it for demon)

Muitos corpos apenas por uma razão (apenas por uma razão)
A lot of bodies just for one reason (just for one reason)

Eles levaram o demônio então aqui vem o ceifeiro
They took the demon so here come the reaper

Essa merda fica realmente desagradável como pêssegos adoráveis (sim, sim)
This shit get real nasty just like lovely peaches (yeah, yeah)

Se ele tentar deslizar, fique na arquibancada (buceta)
If he tryna slide, stay the fuck on the bleachers (pussy)

Eles estão chegando, nós ensinamos, nós cortamos como pizzas (buceta, sim)
They reachin', we teachin', we slicin' like pizzas (pussy, yeah)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SahBabii e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção