Tradução gerada automaticamente
Kürdan Kollar (feat. Mozole Mirach)
Sagopa Kajmer
Armas palito (feat. mausoléu Mirach)
Kürdan Kollar (feat. Mozole Mirach)
Sagopa Kajmer
Sagopa Kajmer
Kiska fumaça Sigaramın,
Sigaramın dumanını kıskan,
Sabran Devran pára de rodar,
Devran döner durur sabran,
Não, mas você não esconder
Yok olmasan da saklan
Arlan Utanmasanda,
Utanmasanda arlan,
E cada vez que você encontrar a pele menores INE.
Ve her zaman bulduğun en küçük ine saklan.
Onde há multidão traidor de espessura, plenitude e razão! ...
Nerde çokluk orda haine tokluk,yalnız kal ve aklan !...
Bochechas do anjo, terrivelmente ataca destino
Melek yanaklarımda,kelek kader ataklarında
Pântanos do pé.
Ayak bataklıklarda.
A morte não tem deixar minhas mansões elem mão.
Ecel konaklarında elem elimi bırakmamakta.
Yarınımı Ontem à pergunta.
Dünüm yarınımı sorgulamakta.
Portanto, as têmporas da caneta da página.
Bu yüzden kalem sayfanın şakaklarında.
Humana do aluno Senhor, um monte de a soma de todos
İnsan Rabbın göz bebeği,hepsinin toplamı bir sürü
Dirigido por um pastor Görmesekte der-stops 'anda'! ...
Görmesekte başımızda bir çoban der-durur 'yürü' !...
A vida é o mais próximo amigo meu, eu sempre anda comigo.
Hayat en yakın dostumdur,hep yanımda yürür.
Um dia, deixando-me com tristeza, apesar de minha decadência ossos.
Birgün beni terk etse kemiklerim üzüntüden çürür.
A crença em um campo, colocar os meta.
İnanç bir tarladır,hedefi olanların sürdüğü.
Um riso mükafattır, olhos lacrimejantes ter visto.
Gülmek bir mükafattır,ağlayan gözlerin gördüğü.
A morte é um escuro, todas as luzes se apaga.
Ölüm bir karanlıktır,tüm ışıkların söndüğü.
O Medalhão 2-sided, dividido entre o bem eo mal.
Madalyon 2 taraflıdır ,iyi ve kötünün böldüğü.
Informações como o sol afundou no nevoeiro ... será perdido.
Bilgilerimiz sis...kaybolur batan güneş gibi.
Os retiros mente, um dia, deixando-nos ir.
Akıl inzivaya çekilir,birgün terk edip gider bizi.
Prisioneiro do amor de um rei, parece cativeiro cansado.
Sevgi tutuklu bir kral,esaretten bezmiş meğer.
O amor é um refugiado, não sei ir para ficar fora por um bom valor.
Aşk bir mülteci,göçüp gider bilmez değer.
Refrão 2x
Nakarat 2x
Feri escapou dos 2 olhos, rosto torcido, composto de dois lábios trêmulos.
Feri kaçmış 2 göz,birbirine sarılmış iki titrek dudaktan ibaret suratım.
Ajudar a chamar ...
Yardım çağır...
Certamente salva o corpo de alguém ou
Kurtarır bedeni elbet birileri ya
O peso dos braços esmagados dokunsalar palito e choro, choro de dor
Kürdan kollar ağırlığından ezilir dokunsalar ağlarım,ağrısı feryat
Tahammülsüzüm
Tahammülsüzüm
Certamente vai aliviar a sua dor, ou um anjo
Dindirir acını elbet bi melek ya
Mirach Mausoleum
Mozole Mirach
Nunca passou-me pedir desculpas para o dia da Paz
Huzur Özür Dilemeli Bana Uğramadığı Hergün İçin
Eu não poderia cumpri-lo, talvez, que era o orgulho intacto só deve af
Gurur af etmeli ona sadık olamadım tek eksiğim belki buydu
Às vezes você precisa provar o veneno que faz com que a minha coisa escrita por si só o que você já ouviu falar ...
Yazdıklarımı dinlenecek hale getiren zehri tatmak gerekir Bazen bilki senin elinden...
Se você não diz uma única chance bi para entender os benefícios ou até mesmo saber se incapaz de puxar o plugue
Derdi anlamak mı yoksa bilmemek mi fayda yoksa tek bi Şansın olsa fişini çekememek mi
Onde o benefício?
Fayda nerde?
Mas cada um vai incomodá-lo na minha cela trancar meus nervos dominado nefretimle incisão
Zorda olsa irade sende hakim her bi hücreme kilit Sinirlerimde kazılı nefretimle
Um dos indecisos poderia tocar a noite estrelas
Yıldızlardan birine dokunabildim bu akşam kararsızım
A misteriosa escuridão da noite, de repente, siyahıyla
Gizemli gecenin karanlığında o siyahıyla ansızın
Os olhos dos cegos e do jeito que ela olha para o longo, obviamente ...
Kör bakar o gözleri ve yolu uzundur besbelli...
Exclui o suor do fluxo sanguíneo da pele .... Ele se compadece transforma
Canı yanar acır teni kanı akar siler teri....
Esta é uma petição ao coração do pulso é o rosto apenas dois pálidos delírios ambientais prenda
Bu kalbi tek kelepçe iki bilekte bir dilekce olsa çehre Solgun çevre hezeyan
Se houver frustração e permitir que o circuito de fobias kovsa Go hicran frente ...
Devre hüsran hicran kovsa fobileri ve yoksa imkan elde git ileri...
Certamente alguém que resgata ou corpo ..
kurtarır bedeni elbet birileri ya..
Refrão 2x
Nakarat 2x
Feri escapou dos 2 olhos, o rosto torcido, composto de dois lábios trêmulos
Feri kaçmış 2 göz,birbirine sarılmış iki titrek dudaktan ibaret suratım
Chame Ajuda ..
Yardım çağır..
Certamente salva o corpo de alguém ou
Kurtarır bedeni elbet birileri ya
Palitos de dente, esmagou o peso dos braços, dor, choro grito dokunsalar
Kürdan kollar ağırlığından ezilir,dokunsalar ağlarım ağrısı feryat
Tahammülsüzüm ..
Tahammülsüzüm..
Certamente vai aliviar a sua dor, ou um anjo
Dindirir acını elbet bi melek ya
yeaaa kaf pseudônimo kef de sagu
yeaaa sago mahlas kaf kef
Mirach mausoléu Kuvvetmira
mozole mirach kuvvetmira
2006 ep 4 dedos pessimista Melankolia
2006 melankolia pesimist ep 4 parmak
(Chore para o fim do compartilhamento de sagu e soltar canção)
(sago şarkı sonuna ağlama payı bırak)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sagopa Kajmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: