17 Pushing 24
Sabrina Sterling
17 Quase 24
17 Pushing 24
Sou apenas uma criança se estou sendo honesta
I'm just a kid if I'm honest
Não sei porque estamos falando disso
Don't know why we're talking about it
Só dirijo se sei onde estamos indo
I'll only drive if I know where we're going
Não aceito desafios
Not up for the challenge
Porque não sei o nome das ruas
Cause I don't know the street names
E eu não assisto as notícias
And I don't watch the news
E meus amigos riem de quão distraída sou
And my friends laugh at how I'm so out of the loop
E eu não quero sair de casa, mas odeio essa cidade
And I don't want to leave home, but I hate this town
Se eu me mudar para a Costa Leste, vou gostar de mim mesma?
If I move to the East Coast, will I like myself?
Eu me faço de corajosa para você pensar que sei o que estou fazendo
I put up a front so you think I know what I'm doing
A vida era ótima quando eu era muito jovem
Life was great when I was too young
Para saber o que eu estava perdendo
To know what I'd be losing
E meus problemas podem ter causado isso
And my issues may have caused this
E seus amigos pensam que sou estúpida
And your friends think I'm stupid
Porque sou velha demais para ser tão sem noção
Cause I'm too old to be this clueless
Dezessete, quase vinte e quatro
Seventeen pushing twenty-four
Porque eu tenho que ser
Cause I've got to be
Avassaladora para não saber de nada
Overwhelming to know nothing
Além das coisas que eu não preciso
But the things I don't need
Sou apenas uma criança para ser sincera
I'm just a kid if I'm honest
Queria sair dessa
I wish I could just grow out of this
Pensei que eles fossem se separar aos quatorze
Thought they would split up at fourteen
Eu pisquei e estou indo para a faculdade
I blinked and I'm off to college
Parece que estou destinada a falhar
Feel like I'm destined for failure
Se não sou de longe a mais inteligente
If I'm not by far the smartest
Porque não sei o nome das ruas
Cause I don't know the street names
E eu não assisto as notícias
And I don't watch the news
E meus amigos riem de quão desinformada sou
And my friends laugh at how I'm so out of the loop
E eu não quero sair de casa, mas odeio essa cidade
And I don't want to leave home, but I hate this town
Se eu me mudar para a Costa Leste, vou gostar de mim mesma?
If I move to the East Coast, will I like myself?
Eu me faço de corajosa para que você pense que sei o que estou fazendo
I put up a front, so you think I know what I'm doing
A vida era ótima quando eu era muito jovem
Life was great when I was too young
Para saber o que estava perdendo
To know what I'd be losing
E meus problemas podem ter causado isso
And my issues may have caused this
E seus amigos pensam que sou estúpida
And your friends think I'm stupid
Porque sou velha demais para ser tão sem noção
Cause I'm too old to be this clueless
Dezessete, quase vinte e quatro
Seventeen pushing twenty-four
Porque eu tenho que ser
Cause I've got to be
Incontrolável para saber de nada
Overwhelming to know nothing
Além das coisas que eu não preciso
But the things I don't need
Sou apenas uma criança para ser sincera
I'm just a kid if I'm honest
Queria sair dessa
I wish I could just grow out of this
Por que eu sinto como se
Why do I feel like
Eu fosse a única pessoa sem coragem
I'm the only person without the guts
Para pular de cabeça sem saber
To jump in head first without knowing
Como as coisas vão terminar?
How the whole thing ends up?
Pare de ser estúpida, aja como adulta
Stop being stupid, act your age
Mas ninguém te mostra como
But no one showed you how
Dezessete, quase vinte e quatro
Seventeen pushing twenty-four
Porque eu tenho que ser
Cause I've got to be
Incontrolável para saber de nada
Overwhelming to know nothing
Além das coisas que eu não preciso
But the things I don't need
Sou apenas uma criança para ser sincera
I'm just a kid if I'm honest
Queria sair dessa
I wish I could just grow out of this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabrina Sterling e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: