Tradução gerada automaticamente
In the Time of Abaddon II
Sabbath Assembly
Na Hora do Abaddon II
In the Time of Abaddon II
Sacrifist: Esta é a profecia do fim
Sacrifist: This is the prophecy of the end
Os deuses estão com a gente. Cristo está entre nós
The gods are with us. Christ is among us
Como arauto do tempo, uma onda de dor e sofrimento
As herald of the time, a wave of pain and suffering
Varre a terra de ponta a ponta
Sweeps the earth from end to end
E o medo é crescente nos corações dos homens
And fear is growing in the hearts of men
Montagem: E vamos vencer o medo com o amor
Assembly: And we shall conquer fear with love
Sacrifist: E há guerras e rumores de guerras
Sacrifist: And there are wars and rumors of wars
E nação se levanta contra nação
And nation rises against nation
E reino contra reino
And kingdom against kingdom
E há fomes e pestes e terremotos.
And there are famines and pestilences and earthquakes.
E os fluxos de sangue nas ruas das cidades.
And blood flows in the streets of the cities.
E o anjo da morte desceu
And the angel of death has descended
Sobre o mundo dos homens
Upon the world of men
E a morte espreita a terra
And death stalks the earth
E os homens ficam com medo e tremor antes
And men stand in fear and trembling before
O ataque inexorável
The inexorable onslaught
E a terra treme sob o implacável
And the earth shakes beneath the relentless
Fúria dos cataclismos
Fury of the cataclysms
E a batalha do Armagedom está ligado
And the battle of the armageddon is joined
E o poderoso demônio é liberado do inferno
And the mighty fiend is released from hell
E varreduras de incêndio em toda a face da terra para devorá-lo.
And fire sweeps across the face of the land to devour it.
E o desastre é em todos os cantos da terra
And disaster is in every corner of the earth
E o amor triunfará.
And love shall triumph.
Montagem: E o mundo será renasce, no amor.
Assembly: And the world shall be reborn, in love.
Porque Deus soará sua voz poderosa:
For god shall sound his mighty voice:
"Eis que aquele que eu criei
"Behold the one whom I created
Transgrediu a partir de meus mandamentos
Has transgressed from my commandments
Ele tem comido da árvore da vida
He has eaten from the tree of life
E trouxe prejuízo para toda a humanidade
And brought injury to all mankind
Abaddon, eu faço-te rei sobre ele
Abaddon, I make you king of him
Por que você fez trazê-lo para mim
For you did bring him to me
E seu nome deve ser uma fonte de terror
And your name shall be a source of terror
E a boca de cada homem deve chamá-lo
And the mouth of every man shall call you
Abaddon, anjo da morte ".
Abaddon, angel of death."
Abaddon, eu acredito em você.
Abaddon, I believe in you.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabbath Assembly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: