The Unkillable Soldier
Sabaton
O Soldado Invencível
The Unkillable Soldier
Entre o fogo, nas trincheiras e na lama
Into the fire through trenches and mud
É o filho da Bélgica e da Irlanda com guerra em seu sangue
Son of Belgium and Ireland with war in his blood
Liderando o avanço em terreno hostil
Leading the charge into hostile barrage
Por design, ele foi feito para a linha de frente
By design, he was made for the frontline
Estudou Direito, com sede de guerra
Studied law, with a thirst for war
Lutou na África, queria mais
Fought in Africa, wanted more
De volta à Europa, em seguida, direto para a França
Back in Europe then straight to France
Ele está se juntando ao avanço aliado
He’s joining the allied advance
Através do Somme e de Devil's Wood
Through the Somme and the Devil’s Wood
Todas as batalhas que ele aguentou
All the battles that he withstood
Nasceu um soldado, gostou da guerra
Born a soldier enjoyed the war
Ele sempre continuou vindo para mais
He always kept coming for more
Nunca morrerá, com um tiro no olho
Never die, shot through the eye
Nunca se renda por mais que tenham tentado
Never surrender however they try
E como tentaram, com um tiro no olho
How they try, shot through the eye
Ele nunca morrerá
He’ll never die
À beira da loucura, em uma era de tristeza
At the edge of madness, in a time of sadness
Um soldado imortal, encontra sua morada
An immortal soldier, finds his home
Comprovado sob fogo, sobre trincheira e arame
Proven under fire, over trench and wire
Sem medo da morte, ele é inabalável
No fear of death, he’s unshakable
Nas batalhas, quando ele foi baleado
In the battles, when he was shot
Continuou lutando, e nunca parou
Kept on fighting, and never stopped
Em Arras, Cambrai, Passchendaele
In Arras, Cambrai, Passchendaele
Ignorou suas feridas, ele prevaleceu
Ignoring his wounds, he prevailed
Salvando o dia, ele nunca recuará
Save the day, he’ll never stray
Enfrentando os inimigos que estão vindo em sua direção
Facing the foes that are coming his way
Vindo em seu caminho, ele nunca recuará
Come his way, he’ll never stray
Salvando o dia
Saving the day
À beira da loucura, em uma era de tristeza
At the edge of madness, in a time of sadness
Um soldado imortal, encontra sua morada
An immortal soldier, finds his home
Comprovado sob fogo, sobre trincheira e arame
Proven under fire, over trench and wire
Forjado para a guerra, ele é insuperável
Forged for the war, he’s unbreakable
À beira da loucura, ele não mostrará tristeza
At the edge of madness, he will show no sadness
Nunca derrotado, ele estará de volta para mais
Never broken, he’ll be back for more
Comprovado sob fogo, sobre trincheira e arame
Proven under fire, over trench and wire
Sem medo da morte, ele é inabalável
No fear of death, he’s unshakable
Entre o fogo, nas trincheiras e na lama
Into the fire through trenches and mud
É o filho da Bélgica e da Irlanda com a guerra em seu sangue
Son of Belgium and Ireland with war in his blood
Liderando o avanço em terreno hostil
Leading the charge into hostile barrage
Por design, ele foi feito para a linha de frente
By design, he was made for the frontline
Nunca morrerá, com um tiro no olho
Never die, shot through the eye
Nunca se renderá por mais que tenham tentado
Never surrender however they try
E como tentaram, com um tiro no olho
How they try, shot through the eye
Ele nunca morrerá
He’ll never die
À beira da loucura, em um momento de tristeza
At the edge of madness, in a time of sadness
Um soldado imortal
An immortal soldier
À beira da loucura!
Edge of madness!
À beira da loucura, em um momento de tristeza
At the edge of madness, in a time of sadness
Um soldado imortal, encontra sua morada
An immortal soldier, finds his home
Comprovado sob fogo, sobre trincheira e arame
Proven under fire, over trench and wire
Forjado para a guerra, ele é insuperável
Forged for the war, he’s unbreakable
À beira da loucura, ele não mostrará tristeza
At the edge of madness, he will show no sadness
Nunca derrotado, ele estará de volta para mais
Never broken, he’ll be back for more
Comprovado sob fogo, sobre trincheira e arame
Proven under fire, over trench and wire
Sem medo da morte, ele é forjado para a guerra
No fear of death, he is forged for the war
Ele sempre voltará para mais
He will always be coming for more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabaton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: