1648
Sabaton
1648
1648
Enquanto a Europa fala de paz, todas as outras batalhas cessam
While Europe speak of peace, all other battles cease
Há um homem que busca por mais do que está ao seu alcance
There's a man who aims for more than he can reach
Sangue
Blood,
Por toda parte
All over
Praga
Prague
Em chamas
On fire
Queime
Burn
Toda a Boêmia é incendiada
All of Bohemia set ablaze
Aguentam por conta própria
Stand on their own
A estrada para a cidade foi bloqueada
The road to the city has been blocked
Negados
Denied
(Foram negados)
(They're denied)
A entrar nos portões
To enter the gates
Embora tenham tentado
Though they tried
(Embora tenham tentado)
(Though they tried)
Quando Praga foi mobilizada à guerra
When Prague was called to arms
Lutaram contra eles na ponte
They fought them on the bridge
Sua liberdade estava em jogo
Their freedom was at stake
Aguentem e lutem, a cidade está queimando
Stand and fight, the city is burning
Königsmarck perdeu, pararam ele em Karluv Most
Königsmarck lost, stopped him at Karluv Most.
Manchados de sangue, seus irmãos morrem lado a lado
Stained by blood, their brothers die side by side
Fizeram o que podiam
Did what they could
Morreram onde estavam
Died where they stood
A cidade foi cercada, todo o inferno sobre Praga se desencadeou
Their city has been besieged, all hell on Prague unleashed
Quando os canhões esmagaram os muros, a cidade tremeu
As the cannons crush the walls, the city shakes
Medo
Fear
Está se espalhando
Is spreading
Ódio
Hate
Crescendo
Increasing
Morte
Death
E dor é tudo que a Suécia trouxe
And pain is all that Sweden brought
Levantem-se e contra-ataquem
Rise and strike back
Os muros da cidade foram invadidos
The walls of the city has been breached
Reconquistados
Reclaimed
(Foram reconquistados)
(They're reclaimed)
Naquela mesma noite
On that very night
Sem apoio
Unsustained
(Sem apoio)
(Unsustained)
Fizeram isso por conta própria
They did it on their own
Lutaram contra eles na ponte
They fought them on the bridge
Sua liberdade estava em jogo
Their freedom was at stake
Cidade invicta às margens de Vltava
Unconquered city on Vltavas shore
Começo do conflito e fim da guerra
Start of the conflict and end of the war
Cidade invicta às margens de Vltava
Unconquered city on Vltavas shore
É protegida pelo seu povo
Is protected by its people
E trinta anos atrás a guerra começou
And thirty years ago the war begun
Ela retornou ao ponto de inicio
It has returned to where it started
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabaton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: