Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 17.536

The Price Of A Mile

Sabaton

Letra

O Preço de Uma Milha

The Price Of A Mile

Ponha seus soldados em posição, aonde não haja escapatória
Throw your soldiers into positions once there is no escape

E eles irão preferir a morte do que fugir
And they will prefer death to flight

Ouça o som das metralhadoras
Hear the sound of a machine gun

Ouça o seu som ecoar na noite
Hear it echo in the night

Morteiros disparando, chovem em volta
Mortals firing rains the scene

Rasgam os campos
Scars the fields

Que antes eram verdes
That once were green

É um impasse na linha de frente
It’s a stalemate at the frontline

Onde os soldados descansam na lama
Where the soldiers rest in mud

Estradas e casas
Roads and houses

Tudo se foi
All is gone

Não há glória a ser conquistada
There is no glory to be won

Saiba que muitos homens irão sofrer
Know that many men will suffer

Saiba que muitos homens irão morrer
Know that many men will die

Meio milhão de vidas em jogo
Half a million lives at stake

Nos campos de Paschendale
At the fields of Passchendaele

Enquanto a noite cai, o general chama
And as the night falls the general calls

E a batalha continua
And the battle carries on

E continua
And on

Qual o propósito disso tudo?
What is the purpose of it all

Qual o preço de uma milha?
What’s the price of a mile?

Milhares de pés marcham ao ritmo
Thousands of feet march to the beat

É um exército em marcha
It’s an army on the march

Longe de casa
Long way from home

Pagando o preço em vidas de jovens
Paying the price in young men’s lives

Milhares de pés marcham ao ritmo
Thousands of feet march to the beat

É um exército em desespero
It’s an army in despair

Afundado até o joelho na lama
Knee-deep in mud

Preso em uma trincheira sem saída
Stuck in a trench with no way out

Milhares de metralhadoras
Thousands of machine guns

Disparando durante a noite
Kept on firing through the night

Morteiros detonaram e destruíram a paisagem
Mortars blazed and wrecked the scene

Já eram os campos que antes foram verdes
Gone is the fields that once were green

Ainda há um beco sem saída na linha de frente
Still a deadlock at the frontline

Onde os soldados morrem na lama
Where the soldiers die in mud

Estradas e casas há muito já se foram
Roads and houses since long gone

Ainda nenhuma glória foi ganha
Still no glory has been won

Saiba que muitos homens sofreram
Know that many men has suffered

Saiba que muitos homens morreram
Know that many men has died

Seis milhas de terreno foram ganhas
Six miles of ground has been won

Meio milhão de homens morreram
Half a million men are gone

Enquanto os homens rastejavam, o general chamava
And as the men crawled the general called

E a matança continuava
And the killing carried on

E continuava
And on

Qual o propósito disto tudo?
What’s the purpose of it all?

Qual o preço de uma milha?
What’s the price of a mile?

Milhares de pés marcham ao ritmo
Thousands of feet march to the beat

É um exército em marcha
It’s an army on the march

Longe de casa
Long way from home

Pagando o preço em vida de jovens
Paying the price in young men’s lives

Milhares de pés marcham ao ritmo
Thousands of feet march to the beat

É um exército em desespero
It’s an army in despair

Afundado até o joelho na lama
Knee-deep in mud

Preso em uma trincheira sem saída
Stuck in a trench with no way out

Jovens estão morrendo
Young men are dying

Eles pagam o preço
They pay the price

Oh, como sofrem
Oh, how they suffer

Então me diga qual o preço de uma milha?
So tell me what’s the price of a mile?

Esse é o preço de uma milha!
That’s the price of a mile!

Milhares de pés marcham ao ritmo
Thousands of feet march to the beat

É um exército em marcha
It’s an army on the march

Longe de casa
Long way from home

Pagando o preço em vida de jovens
Paying the price in young men’s lives

Milhares de pés marcham ao ritmo
Thousands of feet march to the beat

É um exército em desespero
It’s an army in despair

Afundado até o joelho na lama
Knee-deep in mud

Preso em uma trincheira sem saída
Stuck in a trench with no way out

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Nilton e traduzida por Bruno. Legendado por Gabriel. Revisões por 10 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabaton e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção