Ruins
Ryder
Ruínas
Ruins
Ruínas, ruínas, ruínas
Ruins, ruins, ruins
Nós éramos como uma casa de vidro
They were like a glasshouse
Tão quebrável
So breakable
Presos dentro de um hospício
Stuck inside a mad house
Presos pelas paredes
Trapped in the walls
E eu amei as vozes dentro da minha mente
And I loved the voices inside of my mind
Nunca serão silenciadas até que eu possa encontrar
Will never be silenced until I can find
Uma maneira de me desapegar do que deixamos para trás
A way to let go of what we left behind
Ruínas, ruínas, ruínas
Ruins, ruins, ruins
Às vezes o amor merece ser queimado em chamas
Sometimes love deserves to burn in flames
Às vezes, o final é a sua melhor fuga
Sometimes the ending is your best escape
Ruínas, ruínas, ruínas
Ruins, ruins, ruins
Eu tenho que caçar na borda que você deseja quebrar
I gotta hunt on the edge that you want to break
E eu sei que uma vez houve uma maneira
And I know that once there was a way
Eu não vou voltar para as ruínas
I won't return to the ruins
Ruínas, ruínas, ruínas
Ruins, ruins, ruins
Eu não vou voltar para as ruínas
I won't return to the ruins
Ruínas, ruínas, ruínas
Ruins, ruins, ruins
A beleza no colapso
Beauty in the breakdown
Eu não estou com medo
I'm not afraid
O amor que você nunca me deu
The love you never gave me
Está indo embora
Is slipping away
E eu amei as vozes dentro da minha mente
And I loved the voices inside of my mind
Nunca serão silenciadas até que eu possa encontrar
Will never be silenced until I can find
Uma maneira de me desapegar do que deixamos para trás
A way to let go of what we left behind
Ruínas, ruínas, ruínas
Ruins, ruins, ruins
Às vezes o amor merece ser queimado em chamas
Sometimes love deserves to burn in flames
Às vezes, o final é a sua melhor fuga
Sometimes the ending is your best escape
Ruínas, ruínas, ruínas
Ruins, ruins, ruins
Eu tenho que caçar na borda que você deseja quebrar
I gotta hunt on the edge that you want to break
E eu sei que uma vez houve uma maneira
And I know that once there was a way
Eu não vou voltar para as ruínas
I won't return to the ruins
Ruínas, ruínas, ruínas
Ruins, ruins, ruins
Eu não vou voltar para as ruínas
I won't return to the ruins
Ruínas, ruínas, ruínas
Ruins, ruins, ruins
Cinzas pelas cinzas, e a dor vai desaparecer
Ashes for the ashes, and the pain will fade away
Viver com paixão honesta é o preço que tivemos que pagar
Live with honest passion it's the price we had to pay
Então acenda o fósforo e deixe o fogo crescer em um incêndio
So light the match and let the fire build into a blaze
Oh Ooh Ooh Ooh
Oh Ooh Ooh Ooh
Às vezes o amor merece ser queimado em chamas
Sometimes love deserves to burn in flames
(Para queimar em chamas)
(To burn in flames)
Às vezes, o final é a sua melhor fuga
Sometimes the ending is your best escape
Ruínas, ruínas, ruínas
Ruins, ruins, ruins
Eu tenho que caçar na borda que você deseja quebrar
I gotta hunt on the edge that you want to break
(Para quebrar, para quebrar, para quebrar)
(To break, to break, to break)
E eu sei que uma vez houve uma maneira
And I know that once there was a way
(Uma vez houve uma maneira)
(Once there was a way)
Eu não vou voltar para as ruínas
I won't return to the ruins
Ruínas, ruínas, ruínas
Ruins, ruins, ruins
Eu não vou voltar para as ruínas
I won't return to the ruins
Ruínas, ruínas, ruínas
Ruins, ruins, ruins
Ruínas, ruínas, ruínas
Ruins, ruins, ruins
Eu não vou voltar para as ruínas
I won't return to the ruins
Ruínas, ruínas, ruínas
Ruins, ruins, ruins
Eu não vou voltar para as ruínas
I won't return to the ruins
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: