Tradução gerada automaticamente
Drinking About You
Ryan Oakes
Bebendo sobre você
Drinking About You
Ninguém vai te amar como eu faço
No one's gonna love you like I do
Eu não consigo parar de beber sobre você
I can't stop drinking about you
Eu tenho que entorpecer toda a dor
I gotta numb all the pain
Eu não consigo parar de beber sobre você
I can't stop drinking about you
Sem você eu não sou o mesmo
Without you I ain't the same
Eu não consigo parar de beber sobre você
I can't stop drinking about you
Eu tenho que entorpecer toda a dor
I gotta numb all the pain
Eu não consigo parar de beber sobre você
I can't stop drinking about you
Sem você eu não sou o mesmo
Without you I ain't the same
Você não acreditaria, você nunca poderia ver
You wouldn't believe, you never could see
Meu potencial e tudo que eu vi em mim
My potential and everything I saw in me
Por que você não pode ser a garota só para mim?
Why couldn't you be the girl just for me
Mas ao invés disso você estava fodendo com vários ladrões
But instead you was fuckin' with multiple thieves
Você nunca me deu uma razão de por que você estava trapaceando
You never gave me a reason of why you were cheatin'
Você me deixou tão aquecida, você nunca me guiou
You left me so heated, you never so leaded
Você agiu como se fosse uma super conquista
You acted like you were an over-achievement
E agora estou repetindo o jogo
And now I'm repeating the play
Tarde na minha cama
Late in my bed
Quando eu me sinto sozinho e você cruza na minha cabeça
When I feel alone and you cross in my head
Você me rasgou, agora uma parte de mim está morta
You ripped me apart, now a part of me is dead
Eu ainda penso em merda que eu queria que eu tivesse dito
I still think of shit that I wished that I'd said
Aqui para divagar e deixar digerir
Here to digress, and let it digest
Continuou a manter tudo reprimido
Continued to keep everything repressed
E deixe compactar até que eu esteja deprimido
And let it compress until I'm depressed
E eu pego uma pista
And I snap on a track
E colocar em um rap todas as coisas que confesso
And put in a rap all the things I confess
E eu juro que você definiu
And I swear you had it set
Você não estava certo então eu me levantei e saí
You weren't right so I got up and left
Você derramou o veneno Eu engoli arrependimento
You poured the poison I swallowed regret
Eu não poderia esperar isso de você quando você não tem respeito próprio
I couldn't expect it from you when you lack self-respect
E só sei: eu realmente odeio
And just know: I really hate it
Você configura, impossível salvá-lo
You set it up, impossible to save it
Eu nunca gostei do meu nome até ouvir você dizer isso
I never liked my name til I heard you say it
Meu amor tomou um pedágio agora é hora de ir pagá-lo
My love took a toll now it's time to go pay it
Estou pagando minhas dívidas, bêbado em um clube tão entorpecido
I'm paying my dues, drunk in a club so numb
Variedades de fumaça circulando meus pulmões, matando minhas células cerebrais até que eu me mude
Assortments of smoke circulating my lungs, killing my brain cells 'til I go dumb
Essa merda fica velha, mas eu ainda sou tão jovem
This shit gets old but I'm still so young
Agora, onde ir, agora o que fazer?
Now where to go, now what to do?
Qualquer coisa para me impedir de pensar em você
Anything to stop me from thinking of you
Estou pegando um estojo, leve direto para o rosto
I'm grabbing a case, take it straight to the face
Então eu estou acertando esse vape e esquecendo a verdade
Then I'm hitting this vape and forgetting the truth
Eu não consigo parar de beber sobre você
I can't stop drinking about you
Eu tenho que entorpecer toda a dor
I gotta numb all the pain
Eu não consigo parar de beber sobre você
I can't stop drinking about you
Sem você eu não sou o mesmo
Without you I ain't the same
Eu não consigo parar de beber sobre você
I can't stop drinking about you
Eu tenho que entorpecer toda a dor
I gotta numb all the pain
Eu não consigo parar de beber sobre você
I can't stop drinking about you
Sem você eu não sou o mesmo
Without you I ain't the same
Toda a dor, toda a mágoa
All of the pain, all of the hurt
Toda a mudança, todo o trabalho
All of the change, all of the work
Eu pensei que poderia guardar para mim
I thought I could keep it to myself
Mas honestamente, eu vou colocá-lo em um verso
But honestly I'mma put it in a verse
Eu te coloquei primeiro, você me colocou em segundo
I put you first, you put me second
O que eu merecia não era uma mensagem
What I deserved wasn't a message
Dizendo isso "Ryan, me desculpe por ter enganado novamente"
Saying that 'Ryan, I'm sorry I cheated again'
E eu mentiria se dissesse que não estava esperando
And I'd lie if I said that I wasn't expecting it
Os destroços que você deixou eram permanentes
The wreckage you left it was permanent
Nós não poderíamos passar pela turbulência
We couldn't make it through the turbulence
Essas outras garotas me encorajam
These other girls give me encouragement
Mas agora eu não acredito na permanência
But now I do not believe in the permanence
O que eu faço? Porque eu não posso sentir
What do I do? 'Cause I can't feel
Eu não posso me sentar porque não posso ficar parado
I can't sit down cause I can't stand still
Estou preocupado que cada pessoa que entra na minha vida
I'm worried that every person that comes into my life
Vai ser falso quando eu pensei que eles eram reais
Will be fake when I thought they were real
Não tenho confiança, todos mentem
Ain't got no trust, everyone lies
Pacientemente esperando para ver uma morte
Patiently waiting to see a demise
Eles preferem me ver cair do que ir buscar tudo
They would rather see me fall than to go get it all
Mas pelo menos eu saí e tentei
But at least I went out and I tried
O que você tem em mente quando ouve essas faixas
What's on your mind, when you listen to these tracks
Você acha que é engraçado eu acho que posso rap
Do you think it's funny I think I can rap
Você já parou e se arrependeu do que passou
Do you ever stop and regret what has passed
Você acha que se você fosse leal nós duraríamos
Do you think that if you were loyal we'd last
Bem, agora que tudo acabou cadela eu estou seguindo em frente eu disse isso
Well now that it's all over bitch I'm moving on I said it
Quando eu disse que eu odeio você, garota, eu espero que você saiba que eu quis dizer isso
When I said I fucking hate you girl I hope you know I meant it
Porque a única coisa que você fez foi me fazer parecer patética
Cause the only thing you ever did was make me look pathetic
Agora cabe a mim fazer isso para ter certeza que você se arrepende
Now it's up to me to make it to make sure that you regret it
Eu não consigo parar de beber sobre você
I can't stop drinking about you
Eu tenho que entorpecer toda a dor
I gotta numb all the pain
Eu não consigo parar de beber sobre você
I can't stop drinking about you
Sem você eu não sou o mesmo
Without you I ain't the same
Eu não consigo parar de beber sobre você
I can't stop drinking about you
Eu tenho que entorpecer toda a dor
I gotta numb all the pain
Eu não consigo parar de beber sobre você
I can't stop drinking about you
Sem você eu não sou o mesmo
Without you I ain't the same
Eu não consigo parar de beber sobre você
I can't stop drinking about you
Eu tenho que entorpecer toda a dor
I gotta numb all the pain
Eu não consigo parar de beber sobre você
I can't stop drinking about you
Sem você eu não sou o mesmo
Without you I ain't the same
Eu não consigo parar de beber sobre você
I can't stop drinking about you
Eu tenho que entorpecer toda a dor
I gotta numb all the pain
Eu não consigo parar de beber sobre você
I can't stop drinking about you
Sem você eu não sou o mesmo
Without you I ain't the same
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Oakes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: