Weiss Mix
RWBY
Weiss Mix
Weiss Mix
Espelho, diga-me uma coisa
Mirror, tell me something
Diga-me, quem é a mais solitária de todas?
Tell me who's the loneliest of all?
Medo do que está dentro de mim
Fear of what's inside of me
Diga-me, um coração pode se transformar em pedra?
Tell me can a heart be turned to stone?
Espelho, diga-me uma coisa
Mirror, tell me something
Diga-me, quem é a mais solitária de todas?
Tell me who's the loneliest of all?
Medo do que está dentro de mim
Fear of what's inside of me
Diga-me, um coração pode se transformar em pedra?
Tell me can a heart be turned to stone?
Espelho, espelho, o que há atrás de você?
Mirror, mirror, what's behind you?
Salve-me das coisas que vejo!
Save me from the things I see!
Eu posso esconder do mundo todo
I can keep it from the world
Por que você não deixa eu esconder de mim?
Why won't you let me hide from me?
Espelho, espelho, diga-me uma coisa
Mirror, mirror, tell me something
Quem é a mais solitária de todas?
Who's the loneliest of all?
Hey, espere, vire-se e me mostre seu rosto
Hey wait turn and show your face
Eu tenho muito a dizer
I've got a lot to say
E você não vai a lugar nenhum
And you're not going anywhere
Você perdeu; o tempo que você mandava em mim acabou
You lose; the time you ruled me's through
Eu estou no controle, eu tenho minha alma
I'm in control I own my soul
E eu nunca mais irei voltar para lá
And I'll never go back there
Anos desperdiçados que eu perdi
Wasted years that I spent
Nunca sabendo
Never knowing
Eu fui mantida, eu fui usada
I was kept, I was used
Nunca acabando
Never-ending
Condescendendo
Condescending
Agora eu apenas recuso
Now I just refuse
Eu não me importo o que isso me custa
I don't care what it costs me
Eu sei que eu quase me perdi
I know I almost lost me
Não vou desperdiçar outro dia confusa
Won't spend another day confused
Você se ergueu, eu cai
You rose I fell
Fez da minha vida um inferno
Made my life hell
Qualquer coisa para esmagar minha alma
Anything to crush my soul
Qualquer coisa para se sentir no controle
Anything to feel control
Finalmente livre! Eu vim tão longe
Finally free I've come so far
Finalmente vejo o quão doentio você é
Finally see how sick you are
Eu desperdicei minha vida degradada
I spent my life degraded
Mas eu não vou sair daqui cansada
But I won't leave here jaded
Eu vou começar de novo e finalmente provar
I'll start again and finally prove
Hora de você aprender
Time for you to learn
É a minha vez
It's my turn
Eu não serei mais derrubada
I won't be held down any longer
Eu esperei toda a minha vida e finalmente está aqui
I've waited all my life and finally it's here
Onde tudo começa
It all begins
Uma chance de vencer
A chance to win
Um sonho que esteve durante toda uma vida
A dream that's been a lifetime
Uma vasta subida íngreme sem fim
An endless vast uphill climb
O dia que eu estive sonhando está perto
The day I've waited for is drawing near
Eu não sou seu bicho de estimação
I'm not your pet
Nem outra coisa que você é dono
Not another thing you own
Eu não nasci culpada por seus crimes
I was not born guilty of your crimes
Suas riquezas e sua influência
Your riches and your influence
Não podem mais me segurar
Can't hold me anymore
Não serei possuída
I won't be possessed
Sobrecarregada pelo seu teste real
Burdened by your royal test
Eu não me renderei
I will not surrender
Esta vida é minha
This life is mine
Uma pena que demorou tanto
Shame that it took so long
Para me resgatar
To rescue me
Da culpa que você usava
From the guilt you used
Para me prender a sua árvore genealógica
To tie me to your family tree
Acho que seu treinamento falhou
I guess your training failed
Você não está no comando, estou livre
You're not in charge I'm free
Sua prisão patriarcal não vai me segurar
Your patriarchal prison won't hold me
Agora essa conversa finalmente acabou
Now this conversation's finally over
Espelho, espelho, me cansei de você
Mirror mirror, now we're done
Agora eu me recompus
I've pulled myself together now
Minha mente e meu coração são um só
My mind and heart are one
Finalmente um só!
Finally one
Eu não sou seu bicho de estimação
I'm not your pet
Nem outra coisa que você é dono
Not another thing you own
Eu não nasci culpada por seus crimes
I was not born guilty of your crimes
Suas riquezas e sua influência
Your riches and your influence
Não podem mais me segurar
Can't hold me anymore
Não serei possuída
I won't be possessed
Sobrecarregada pelo seu teste real
Burdened by your royal test
Eu não me renderei, esta vida é minha
I will not surrender, this life is mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RWBY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: