Red Like Roses (part II)
RWBY
Vermelho Como Rosas (parte 2)
Red Like Roses (part II)
Eu não conseguia aguentar, eu não conseguia suportar outro minuto
I couldn't take it, I couldn't stand another minute
Eu não podia aguentar mais um dia sem você
I couldn't bear another day without you in it
Toda a alegria que eu conheci em toda minha vida
All of the joy that I had known for all my life
Foi tirada de mim no minuto em que você morreu
Was stripped away from me the minute that you died
Ter você na minha vida era tudo o que eu queria
To have you in my life was all I ever wanted
Mas agora sem você eu sou uma alma para sempre assombrada
But now without you I'm a soul forever haunted
Não posso deixar de sentir que eu não te dei o devido valor
Can't help but feel that I had taken you for granted
De jeito nenhum que eu posso entender isso
No way in hell that I can ever comprehend this
Eu não estava sonhando quando me disseram que você se foi
I wasn't dreaming when they told me you were gone
Eu estava bem acordada e sentindo que tinham que estar errados
I was wide awake and feeling that they had to be wrong
Como você pôde me deixar quando jurou que iria ficar?
How could you leave me when you swore that you would stay?
Agora eu estou presa em um pesadelo toda m*rda de dia
Now I'm trapped inside a nightmare every single f***ing day
É como um filme, mas não tem final feliz
It's like a movie, but there's not a happy ending
Todas as cenas escurecem e não tem atuação
Every scene fades black and there's no pretending
Esse continho de fadas não parece terminar bem
This little fairy tale doesn't seem to end well
Não tem príncipe em armadura brilhante para me acordar do feitiço
There's no knight in shining armor who will wake me from the spell
Sei que você não planejou isso
I know you didn't plan this
Você tentou fazer o certo
You tried to do what's right
Mas no meio dessa loucura
But in the middle of this madness
Sou eu quem você deixou para vencer essa luta
I'm the one you left to win this fight
Vermelho como rosas
Red like roses
Preenche minha cabeça com sonhos e me encontra
Fills my head with dreams and finds me
Sempre mais perto
Always closer
Do vazio e da tristeza
To the emptiness and the sadness
Que veio tomar o seu lugar
That has come to take the place of you
Sei que você está destruída pela raiva e pela tristeza
I know you're broken down by anger and by sadness
Você sente que eu te deixei em um mundo maluco
You feel I left you in a world that's full of madness
Queria falar com você, pelo menos por um minuto
Wish I could talk to you if only for a minute
Te fazer entender os motivos de eu ter feito isso
Make you understand the reasons why I did it
Quero te dizer que você é tudo o que me importa
I wanna tell you that you're all that ever mattered
Quero que saiba que, pra sempre, estou destruída
Want you to know that, for eternity, I'm shattered
Eu tentei tanto apenas pra te proteger, mas eu falhei
I tried so hard just to protect you, but I failed to
E em uma prisão de abandono eu te tranquei
And in a prison of abandonment I've jailed you
Nunca planejei te deixar lá sozinha
I never planned that I would leave you there alone
Tinha certeza que te veria quando eu voltasse para casa
I was sure that I would see you when I made it back home
E todas as vezes que eu jurei que tudo ficaria bem
And all the times I swore that it would be okay
Agora eu não sou nada além de uma mentirosa e você se envolveu na briga
Now I'm nothing but a liar and you're thrown into the fray
Essa história de ninar acaba com um infelizes para sempre
This bedtime story ends with misery ever after
As páginas estão todas rasgadas e não tem capítulo final
The pages are torn and there's no final chapter
Não tive escolha, eu fiz o que tinha de fazer
I didn't have a choice, I did what I had to do
Eu fiz um sacrifício, mas forcei um sacrifício maior ainda em você
I made a sacrifice, but forced a bigger sacrifice on you
Sei que você viveu um pesadelo
I know you've lived a nightmare
Eu te causei tanta dor
I caused you so much pain
Mas meu bem, por favor, não faça o que eu fiz
But baby, please don't do what I did
Não quero que você desperdice sua vida em vão
I don't want you to waste your life in vain
Vermelho como rosas
Red like roses
Preenche minha cabeça com sonhos e me encontra
Fills my head with dreams and finds me
Sempre mais perto
Always closer
Do vazio e da tristeza
To the emptiness and the sadness
Que veio tomar o seu lugar
That has come to take the place of you
Você não era a única que precisava de mim, achei que você entenderia
You're not the only one who needed me, I thought you understood
Você era a única que eu precisava e você me deixou como eu sempre temi
You were the one I needed and you left me as I always feared you would
Eu mudaria tudo se pudesse?
Would I change it if I could?
Não importa como
It doesn't matter how
As pétalas se espalham agora
The petals scatter now
Todo pesadelo apenas revela
Every nightmare just discloses
É o seu sangue que é vermelho como as rosas
It's your blood that's red like roses
E não importa o que eu faça
And no matter what I do
Nada nunca toma o seu lugar
Nothing ever takes the place of you
Vermelho como rosas
Red like roses
Preenche minha cabeça com sonhos e me encontra
Fills my head with dreams and finds me
Sempre mais perto
Always closer
Do vazio e da tristeza
To the emptiness and the sadness
Que veio tomar o seu lugar
That has come to take the place of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RWBY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: