Tradução gerada automaticamente
One Good Year
Russell Crowe
Um Bom Ano
One Good Year
É dia de Ano Novo, assim como no dia anterior
It's new years day just like the day before
Os mesmos velhos céus de cinza, as mesmas garrafas vazias no chão
Same old skies of grey, same empty bottles on the floor
Outros anos passaram, e eu estava pensando mais uma vez
Another years gone by, and I was thinking once again
Como posso aproveitar esta mão perdedora e de alguma forma ganhar
How can I take this losing hand and somehow win
Apenas me dê um bom ano
Just give me one good year
Para colocar meus pés de volta no chão
To get my feet back on the ground
Eu estive perseguindo graça. A graça não é tão facilmente encontrado
I've been chasing grace. Grace ain't so easily found
Um mau mão pode diabo um homem, persegui-lo e levá-lo para baixo
One bad hand can devil a man, chase him and carry him down
Eu tenho que sair daqui, me dê um bom ano
I've got to get out of here, just give me one good year
Estou queimando óleo, motor de correr áspero
I'm burning oil, engine's running rough
Eu dirijo de emprego em emprego, mas nunca é o suficiente
I drive from job to job, but it's never enough
Não consigo encontrar a vontade de só subir e fugir
I can't find the will to just up and get away
Algum tipo de corrente está me segurando e me fazendo ficar
Some kind of chain is holding me down and making me stay
Apenas me dê um bom ano. Para colocar meus pés de volta no chão
Just give me one good year. To get my feet back on the ground
Eu estive perseguindo graça. A graça não é tão facilmente encontrado
I've been chasing grace. Grace ain't so easily found
Um mau mão pode diabo um homem, persegui-lo e levá-lo para baixo
One bad hand can devil a man, chase him and carry him down
Eu tenho que sair daqui, me dê um bom ano
I've got to get out of here, just give me one good year
Ponte
Bridge
É um vento frio em seu rosto todos os dias
It's a bitter wind in your face every day
São os pequenos pecados que usam sua alma embora
It's the little sins that wear your soul away
Quando você começar a dar em, onde é que as promessas vão todos
When you start giving in, where do the promises all go
Será que a sua hora mais sombria um cheque em branco na sua alma
Will your darkest hour write a blank check on your soul
É dia de Ano Novo, assim como no dia anterior
It's new years day just like the day before
Os mesmos velhos céus de cinza, as mesmas garrafas vazias no chão
Same old skies of grey, same empty bottles on the floor
Outros anos passaram, e eu estava pensando mais uma vez
Another years gone by, and I was thinking once again
Como posso aproveitar esta mão perdedora e de alguma forma ganhar
How can I take this losing hand and somehow win
Apenas me dê um bom ano. Para colocar meus pés de volta no chão
Just give me one good year. To get my feet back on the ground
Eu estive perseguindo graça. A graça não é tão facilmente encontrado
I've been chasing grace. Grace ain't so easily found
Um mau mão pode diabo um homem, persegui-lo e levá-lo para baixo
One bad hand can devil a man, chase him and carry him down
Eu tenho que sair daqui, me dê um bom ano
I've got to get out of here, just give me one good year
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russell Crowe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: