Everyday Glory
Rush
Glória Cotidiana
Everyday Glory
Na casa onde ninguém ri
In the house where nobody laughs
E onde ninguém dorme
And nobody sleeps
Na casa onde o amor morre constantemente
In the house where love lies dying
E as sombras rastejam
And the shadows creep
Uma garotinha se esconde, tremendo,
A little girl hides shaking,
Com as suas mãos nos ouvidos
With her hands on her ears
Forçando as lágrimas
Pushing back the tears,
Até a dor passar
'Til the pain disappears
Mamãe diz algumas palavras feias
Mama says some ugly words
Papai soca a parede
Daddy pounds the wall
Eles podem disputar sua filhinha depois
They can fight about their little girl later
No momento não estão nem aí
Right now they don't care at all
Não importa o que eles digam
No matter what they say...
Não importa o que eles digam
No matter what they say...
Não importa o que eles digam
No matter what they say...
Não importa o que eles digam
No matter what they say...
Pessoas cotidianas
Everyday people
Desgraças cotidianas
Everyday shame
Promessas cotidianas liquidadas em chamas
Everyday promise shot down in flames
O nascer do sol cotidiano
Everyday sunrise
Mais uma história cotidiana
Another everyday story
Surge das cinzas uma chama
Rise from the ashes and blaze
Da glória cotidiana
In everyday glory
Na cidade onde ninguém sorri
In the city where nobody smiles
E ninguém sonha
And nobody dreams
Na cidade onde o desespero
In the city where desperation
Leva os entediados aos extremos
Drives the bored to extremes
Apenas uma faísca de decência
Just one spark of decency
Contra uma noite sem estrelas
Against a starless night
Um brilho de esperança e dignidade
One glow of hope and dignity
Uma criança pode seguir esta luz
A child can follow the light
Não importa o que eles digam
No matter what they say...
Não importa o que eles digam
No matter what they say...
Não importa o que eles digam
No matter what they say...
Não importa o que eles digam
No matter what they say...
Pessoas cotidianas
Everyday people
Desgraças cotidianas
Everyday shame
Promessas cotidianas liquidadas em chamas
Everyday promise shot down in flames
O nascer do sol cotidiano
Everyday sunrise
Mais uma história cotidiana
Another everyday story
Surge das cinzas uma chama
Rise from the ashes and blaze
Da glória cotidiana
In everyday glory
Se o futuro parece escuro,
If the future's looking dark
Somos nós que devemos brilhar
We're the ones who have to shine
Se não há ninguém no comando
If there's no one in control
Somos nós que traçamos o caminho
We're the ones who draw the line
Embora vivamos em tempos difíceis,
Though we live in trying times
Somos nós que devemos arriscar.
We're the ones who have to try
Embora saibamos que o tempo tem asas,
Though we know that time has wings
Somos nós que devemos voar.
We're the ones who have to fly...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rush e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: