Cygnus X-1 Book II: Hemispheres
Rush
Cygnus X-1 Livro II: Hemisférios
Cygnus X-1 Book II: Hemispheres
[I. Prelúdio]
[I. Prelude]
Quando nosso esgotado mundo era jovem
When our weary world was young
A batalha dos Antigos começou
The struggle of the ancients first began
Os deuses do Amor e da Razão
The gods of Love and Reason
Procuraram governar sozinhos o destino da Humanidade
Sought alone to rule the fate of Man
Eles batalharam através das eras
They battled through the ages
Mas, mesmo assim, nenhuma força se renderia
But still neither force would yield
As pessoas estavam divididas
The people were divided
Cada alma, um campo de batalha
Every soul a battlefield
[II. Apolo: Portador da Sabedoria]
[II. Apollo Bringer of Wisdom]
Eu trago a Verdade e a Compreensão
I bring truth and understanding
Eu trago Inteligência e justa Sabedoria
I bring wit and wisdom fair
Dons preciosos incomparáveis
Precious gifts beyond compare
Nós podemos construir um mundo de maravilhas
We can build a world of wonder
Eu posso deixá-los todos conscientes
I can make you all aware
Eu encontrarei para vocês comida e abrigo
I will find you food and shelter
Mostrar-lhes-ei o fogo para manter-lhes aquecidos
Show you fire to keep you warm
Ao longo da tempestade sem fim de inverno
Through the endless winter storm
Vocês podem viver em graça e conforto
You can live in grace and comfort
No mundo que vocês transformam
In the world that you transform
As pessoas ficaram encantadas
The people were delighted
Vindo à frente para reivindicar suas recompensas
Coming forth to claim their prize
Elas correram para construir suas cidades
They ran to build their cities
E conversar entre os sábios
And converse among the wise
Mas um dia as ruas ficaram silenciosas
But one day the streets fell silent
Ainda que não soubessem o que havia de errado
Yet they knew not what was wrong
O desejo de construir tais belas coisas
The urge to build these fine things
Não parecia mais ser tão forte
Seemed not to be so strong
Os homens sábios foram consultados
The wise men were consulted
E a Ponte da Morte foi atravessada
And the Bridge of Death was crossed
Em busca de Dionísio
In quest of Dionysus
Para descobrir o que eles haviam perdido
To find out what they had lost
[III. Dionísio: Portador do Amor]
[III. Dionysus Bringer of Love]
Eu trago amor para lhes dar conforto
I bring love to give you solace
Na escuridão da noite
In the darkness of the night
Na luz eterna do Coração
In the Heart's eternal light
Vocês precisam apenas confiar em seus sentimentos
You need only trust your feelings
Apenas o amor pode guiá-los corretamente
Only love can steer you right
Eu trago Risos, eu trago Música
I bring laughter, I bring music
Eu trago Alegria e trago Lágrimas
I bring joy and I bring tears
Irei acalmar seus medos primitivos
I will soothe your primal fears
Livrem-se dessas correntes da Razão
Throw off those chains of reason
E sua prisão desaparecerá"
And your prison disappears
As cidades foram abandonadas
The cities were abandoned
E as florestas ecoaram canções
And the forests echoed song
Eles dançavam e viviam como irmãos
They danced and lived as brothers
Eles sabiam que o Amor não podia estar errado
They knew love could not be wrong
Comida e vinho, eles tinham em abundância
Food and wine they had aplenty
E eles dormiam sob as estrelas
And they slept beneath the stars
As pessoas estavam contentes
The people were contented
E os Deuses os observavam de longe
And the Gods watched from afar
Mas o inverno caiu sobre eles
But the winter fell upon them
E os pegou desprevenidos
And it caught them unprepared
Trazendo lobos e fome gélida
Bringing wolves and cold starvation
E os corações dos homens se desesperaram
And the hearts of men despaired
[IV. Armageddon: A Batalha do Coração e da Mente]
[IV. Armageddon: The Battle of Heart and Mind]
O Universo dividido
The Universe divided
Enquanto o Coração e a Mente colidiam
As the Heart and Mind collided
Com as pessoas deixadas sem orientação
With the people left unguided
Por tantos anos conturbados
For so many troubled years
Numa nuvem de dúvidas e temores
In a cloud of doubts and fears
O mundo deles estava despedaçado em Hemisférios vazios
Their world was torn asunder into hollow Hemispheres
Alguns lutaram consigo mesmos, alguns entre si
Some fought themselves, some fought each other
A maioria apenas seguiu um outro alguém
Most just followed one another
Perdidos e sem objetivos como seus irmãos
Lost and aimless like their brothers
Pois seus corações estavam tão obscuros
For their hearts were so unclear
E a verdade não podia aparecer
And the truth could not appear
Seus espíritos estavam divididos em cegos Hemisférios
Their spirits were divided into blinded Hemispheres
Alguns que não lutaram
Some who did not fight
Trouxeram contos dos antigos à luz
Brought tales of old to light
Minha Rocinante, navegou pela noite
My Rocinante' sailed by night
Em seu voo final
On her final flight
Para o coração da temível força de Cygnus
To the heart of Cygnus' fearsome force
Nós ajustamos nosso curso
We set our course
Giramos por aquele espaço atemporal
Spiralled through that timeless space
Até este lugar imortal
To this immortal place
[V. Cygnus: Portador do Equilíbrio]
[V. Cygnus Bringer of Balance]
Eu tenho memória e consciência
I have memory and awareness
Mas eu não tenho aspecto ou forma
But I have no shape or form
Como um espírito incorpóreo
As a disembodied spirit
Estou morto, embora eu ainda não tenha nascido
I am dead and yet unborn
Eu passei pelo Olimpo
I have passed into Olympus
Como mencionado em contos antigos
As was told in tales of old
Até a cidade dos Imortais
To the city of Immortals
Mármore branco e o mais puro ouro
Marble white and purest gold
Eu vejo os Deuses enfurecidos em batalha
I see the gods in battle rage on high
Raios através do céu
Thunderbolts across the sky
Não posso me mover, não posso me esconder
I cannot move, I cannot hide
Sinto um grito silencioso começar internamente
I feel a silent scream begin inside
Então, de uma vez, o caos cessou
Then all at once the chaos ceased
Uma calmaria surgiu, uma paz repentina
A stillness fell, a sudden peace
Os guerreiros sentiram meu choro silencioso
The warriors felt my silent cry
E cessaram sua batalha, mistificados
And stayed their struggle, mystified
Apolo estava atônito
Apollo was atonished
Dionísio achou-me louco
Dionysus thought me mad
Mas ouviram minha história
But they heard my story further
E eles refletiram e ficaram tristes
And they wondered, and were sad
Olhando para baixo do Olimpo
Looking down from Olympus
Num mundo de dúvidas e medo
On a world of doubt and fear
Sua superfície estava estilhaçada
Its surface splintered
Em pesarosos Hemisférios
Into sorry Hemispheres
Eles se sentaram em silêncio por algum tempo
They sat a while in silence
E então viraram-se para mim
Then they turned at last to me
Vos chamaremos de Cygnus
We will call you Cygnus
O Deus do Equilíbrio deveis ser
The god of Balance you shall be
[VI. A Esfera: Um Tipo de Sonho]
[VI. The Sphere A Kind of Dream]
Nós podemos trilhar nossos caminhos juntos
We can walk our road together
Se nossas metas são as mesmas
If our goals are all the same
Nós podemos correr sozinhos e livres
We can run alone and free
Se perseguimos um objetivo diferente
If we pursue a different aim
Deixe a verdade do amor se iluminar
Let the truth of love be lighted
Deixe o amor da verdade brilhar claramente
Let the love of truth shine clear
Sensibilidade, armada com razão e liberdade
Sensibility, armed with sense and liberty
Com o Coração e a Mente Unidos em uma única e perfeita Esfera
With the Heart and Mind united in a single perfect Sphere
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rush e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: