Between The Wheels
Rush
Entre As Engrenagens
Between The Wheels
Viver entre a cruz e a espada
To live between a rock and a hard place
Em horas intercaladas
In between time
Rodando em horário nobre
Cruising in prime time
Absorvendo os raios catódicos
Soaking up the cathode rays
Viver entre as guerras do nosso tempo
To live between the wars in our time
Vivendo em tempo real
Living in real time
Preservando os bons tempos
Holding the good time
Apegando-se ao passado
Holding on to yesterdays
Você sabe como aquele coelho se sente
You know how that rabbit feels
Indo pra debaixo de suas rodas velozes
Going under your speeding wheels
Imagens ofuscantes passam
Bright images flashing by
Como um para-brisas no caminho de uma mosca
Like windshields towards a fly
Paralisado numa subida mortal
Frozen in the fatal climb
Mas as engrenagens do tempo
But the wheels of time
Passam por você
Just pass you by
Rodas podem te levar por aí
Wheels can take you around
Rodas podem te destruir
Wheels can cut you down
Nós podemos ir do sucesso ao fracasso
We can go from boom to bust
Dos sonhos à poeira
From dreams to a bowl of dust
Nós podemos cair das alturas
We can fall from rockets' red glare
Até o: Amigo, pode me ajudar?
Down to brother can you spare
Outra guerra, outra terra devastada
Another war, another wasteland
E outra geração perdida
And another lost generation
Escorre por suas mãos como água
It slips between your hands like water
Esta vivência em tempo real
This living in real time
Uma vida confusa
A dizzying lifetime
Enrolada em um celuloide
Reeling by on celluloid
Golpeado entre os olhos pelo implacável mundo
Struck between the eyes by the big-time world
Caminhando em estradas tortuosas
Walking uneasy streets
Escondendo-se embaixo dos lençóis
Hiding beneath the sheets
Precisa tentar preencher o vazio
Got to try and fill the void
Você sabe como aquele coelho se sente
You know how that rabbit feels
Indo pra debaixo de suas rodas velozes
Going under your speeding wheels
Imagens ofuscantes passam
Bright images flashing by
Como um para-brisas no caminho de uma mosca
Like windshields towards a fly
Paralisado numa subida mortal
Frozen in the fatal climb
Mas as engrenagens do tempo
But the wheels of time
Somente passam por você
Just pass you by
Nós podemos ir do sucesso ao fracasso
We can go from boom to bust
Dos sonhos à poeira
From dreams to a bowl of dust
Podemos cair do brilho vermelho dos foguetes
We can fall from rockets' red glare
Até o irmão você pode poupar
Down to brother can you spare
Outra guerra, outra terra devastada
Another war, another wasteland
E outra geração perdida
And another lost generation
Rodas podem te levar por aí
Wheels can take you around
Rodas podem te destruir
Wheels can cut you down
Podemos cair do brilho vermelho dos foguetes
From rockets' red glare
Até o irmão você pode poupar
Down to brother can you spare
Outra guerra, outra terra devastada
Another war, another wasteland
E outra geração perdida
Another lost generation
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rush e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: