Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 153

Holy Calamafuck

Run The Jewels

Letra

Holy Calamafuck

Holy Calamafuck

O desafiador da lei, o não cumpridor
The law defier, the non-complier

O desafiador da morte, o Mike Myers
The death defier, the Mike Myers

Murder rapper para contratar
Murder rapper for hire

Fazedor de drive byers, o back clack clack
Do-er of drive byers, the back back clack clack

Solte assassinato, todas as testemunhas e sobreviventes
Let it loose murder, all witnesses and survivors

É um contratador confiável, completo e completo
That's a job completer, dependable contractor

A mão traseira wack rap slapper
The back hand wack rap slapper

Sr. atacante bombardeiro de couro
Mr. leather bomber attacker

Pegue você saindo da escada rolante
Catch ya getting off the escalator

Execute as jóias suavemente e não ative o agente funerário
Run the Jewels smooth and don't trigger the undertaker

Na falta de um adolescente, eu me dirigia uma raquete suprema
As a teen lacking, I woulda ran me a supreme racket

Eu levaria as jaquetas Supreme desses mancos
I woulda took these lames' Supreme jackets

Até você roubar uma fera, você não vê tristeza
Until you rob a hype beast, you ain't seen sadness

Loucura "Laranja Mecânica", deixou a cena rindo
"Clockwork Orange" madness, left the scene laughin’

Ayy, nós sempre,
Ayy, we forever-ever,

Jaimito e Michael, o Render
Jaimito y Michael the Render

Os pirotécnicos, os ol 'razzle deslumbrantes
The pyrotechnicrats the ol' razzle dazzlers

Os bebedores de feijão mágico (sim)
The magic bean imbibers (yes)

O gigante verde da rima contrivers (sim)
The green giant of the rhyme contrivers (yes)

Descritores da violência suprema da época (sim)
Supreme violence of the time describers (yes)

Eu sou o decisor, seus maus olhos
I'm the decider, you evil eyers

Um provedor de driver de pilha para mentirosos, o privador de sono
A pile driver provider for liars, the sleep depriver

A hora da misericórdia mata negador no auge
The nick of time mercy kill denier in prime

Eu vou matar o humor de um MacGyver budista
I'll kill the mood of a Buddhist MacGyver

Vou dar um tapa na bochecha da acne na fibra óssea do dente, sou fígado
I'll slap a yapper from the acne to the tooth bone fiber, I'm liver

Pensador criminal designer mentor criminal
Thought crime designer criminal minder

E eu nasci e cresci nos EUA que corta e estraga a verdade
And I'm a born and bred in USA who chop and screw truth up

Acho que tenho um caso das segundas-feiras, pegando fogo
Think I got a case of the Mondays, on fire

Ayo, um por caos, dois por travessuras
Ayo, one for mayhem, two for mischief

Agora aponte para os drones no seu distrito de zoneamento
Now aim for the drones in your zoning district

Hindenburg ', pegue-os, queime-os
Hindenburg 'em, get 'em, burn 'em

Não posso desistir do fantasma, sem resistência
Can't give the ghost up, no resistance

Passe essa merda, Mike, eu tenho que insistir
Pass that shit, Mike, I have to insist it

A realidade é péssima, como é isso por sabedoria?
Reality sucks dick, how's that for wisdom?

Vou lamber as costas de um sapo como "Mmm, delicioso"
I'll lick a toad's back like, "Mmm, delicious"

Elfos do tempo acenam para mim à distância
Time elves wave to me off in the distance

Ei, cara, eu só estou andando
Hey lil' guy I'm just walkin' through

De outra linha do tempo onde monstros comem a verdade
From another timeline where monsters eat truth

Físicos dizem que a massa que eu recebo é a prova
Physicists say the dough I get's proof

O multiverso vive, eu devo apenas perder
The multiverse lives, I'm supposed to just lose

O tanque com fundo de vidro que eu dirijo está todo abastecido
The glass bottom tank I drive is all fueled

Melhor tentar ficar legal, coelhinho, não se mexa
Better try to stay cool honey bunny don't move

Merda brilha no coração dos brutos
Fuck shit glows in the hearts of the brutes

Você odeia correr as jóias, você não ama as tropas
You hate Run The Jewels, you don't love the troops

Você sente falta do ponto tentando agir como uma merda legal
You miss the point tryna act like shit's cool

Não diga pra caramba que seu número não é devido
Don't fuckin' tell doom your number's not due

Todos os outros malditos anos eu sou novinho em folha
Every other goddamned year I'm brand new

Já faz mais de 20 anos que você acha que é uma pista?
It's been 20 plus years you think that's a clue?

Talvez esse cara mate o que ele faz
Maybe this guy kinda kills what he do

Ele é prolly aquele cara que deixou provas suficientes
He's prolly that dude he left enough proof

Muitos desses idiotas simplesmente desapareceram, poof
Plenty of these goofs just disappeared, poof

Eu ainda sou a próxima grande coisa, tenho que doer, eu tenho
I'm still the next big thing, gotta hurt, oof, I got

Fogo, fogo, fogo, fuego quente
Fire, fire, fire, hot fuego

Este é o retorno, permita-me afirmar que
This the pay back, allow me to state that

Tudo isso adiante, nós não tocamos isso
All that forth back, we don't play that

Você quer carne, bruh, você apenas afirma que
You want beef, bruh, you just state that

E nós bife que, frite e assar que
And we steak that, fry and bake that

Uma vez no grande sul velho
One time in the big old south

Viveu um garoto gordinho lil com uma boca grande e velha
Lived a lil chubby kid with a big ol' mouth

Escritores coxos lhe deram grandes e velhas dúvidas
Lame writers gave him big ol' doubts

Agora o mesmo menino lil em uma casa grande e velha
Now the same lil boy in a big ol' house

Olhe para ele agora nos grandes carros antigos
Look at him now in the big ol' cars

E o mesmo povo odiado presta grande homenagem
And the same folk hated pay big homage

Um minuto, deixe-me ser sincero
One minute let me be candid

Costumava ficar ao lado da lata de lixo
Used to stand by the garbage can hand to handin'

Essa merda de armadilha idiota, sem planejamento adequado
That dumb trap shit, no proper planning

Visto merdas ignorantes como geeks dançando
Seen ignorant shit like geekers dancing

E os rappers fazem rap como se fosse romântico
And rappers rap about it like it's so romantic

Mas ainda não consigo escapar do pânico
But I still can't seem to escape the panic

As ruas de PTSD fizeram o dano
PTSD streets did the damage

Me manteve na rede, descontraído com canhões
Kept me in hammock, laid back with cannons

Me foder, é calamidade
Get me fucked up, it be's calamity

Eu vou passar e deixar alguns danos
I'ma come through and leave some damages

Porra, alguém chama ambulâncias ou ambulâncias sem chances
Goddamn somebody call ambulams, or ambulances out of chances

Foda-se essa merda fraca, você está brincando
Fuck that weak shit, you be bantering

Você é um resfriado comum e meus fluxos são cancerígenos
You're a common cold and my flows are cancerous

Fogo, fogo, fogo, fuego quente
Fire, fire, fire, hot fuego

Tome isso, mãe
Take that, mother

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Run The Jewels e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção