29
29
As árvores crescem e o chão está bem
Trees grow and the ground's alright
Morro velho no meio da noite
Die old in the middle of the night
As raízes são minhas mãos que tocam
Roots are my hands to reach
Corte-me no ponto que a água encontra o mar
Cut me down where the water meets the sea
Meus olhos foram os primeiros a encontrar
My eyes were the first to find
29 no meio da noite
29 In the middle of the night
Palavras na minha cabeça me põem para dormir
Words in my head to sleep
Me deixe acordado até o corpo protestar
Keep me up until the body disagrees
Suas palavras são frias como o vento
Your words are cold like the wind
Elas não têm peso algum à minha volta
They hold no weight around me
Renda-se, você está me dizendo para me render
Let go, you're telling me to let go
Eu sei que as sombras são as únicas
I know the shadows are the only ones
Eu sei que as sombras são as únicas
I know the shadows are the only ones
As árvores crescem e o chão está bem
Trees grow and the ground's alright
Morro velho no meio da noite
Die old in the middle of the night
Palavras na minha cabeça me põem para dormir
Words in my head to sleep
Me deixe acordado até o corpo protestar
Keep me up until the body disagrees
Suas palavras são frias como o vento
Your words are cold like the wind
Elas não têm peso algum à minha volta
They hold no weight around me
Renda-se, você está me dizendo para me render
Let go, you're telling me to let go
Eu sei que as sombras são as únicas
I know the shadows are the only ones
Suas palavras são frias como o vento
Your words are cold like the wind
Elas não têm peso algum à minha volta
They hold no weight around me
Renda-se, você está me dizendo para me render
Let go, you're telling me to let go
Eu sei que as sombras são as únicas
I know the shadows are the only ones
Eu sei que é lar. Eu sei que dói
I know it's home. I know it hurts
Eu sei que vou acabar no fundo da sua sujeira
I know I'll end up at the bottom of your dirt
E se eu partir? Nunca me tornar?
What if I leave? Never become?
E se o mar me levar direto para o Sol?
What if the sea leads me straight to the sun?
Eu sei que é lar. Eu sei que dói
I know it's home. I know it hurts
Eu sei que vou acabar no fundo da sua sujeira
I know I'll end up at the bottom of your dirt
E se eu partir? Nunca me tornar?
What if I leave? Never become?
E se o mar me levar direto para o Sol?
What if the sea leads me straight to the sun?
Suas palavras são frias como o vento
Your words are cold like the wind
Elas não têm peso algum à minha volta
They hold no weight around me
Renda-se, você está me dizendo para me render
Let go, you're telling me to let go
Eu sei que as sombras são as únicas
I know the shadows are the only ones
Suas palavras são frias como o vento
Your words are cold like the wind
Elas não têm peso algum à minha volta
They hold no weight around me
Renda-se, você está me dizendo para me render
Let go, you're telling me to let go
Eu sei que as sombras são as únicas
I know the shadows are the only ones
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Run River North e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: