It's Tricky
Run DMC
É Complicado
It's Tricky
Essa batida é o meu recital
This beat is my recital
Eu acho que é muito essencial
I think it's very vital
Fazer uma rima
To rock a rhyme
Que se encaixe no tempo
That's right on time
É complicado, complicado, complicado (aqui vamos nós)
It's tricky tricky yo here we go
É complicado fazer uma rima
It's tricky to rock a rhyme
Que se encaixe no tempo
To rock a rhyme that's right on time
É complicado, complicado, complicado, complicado
It's tricky tricky tricky tricky tricky tricky
É complicado fazer uma rima
It's tricky to rock a rhyme
Que se encaixe no tempo
To rock a rhyme that's right on time
É complicado, complicado, complicado, complicado
It's tricky tricky tricky tricky tricky tricky
Eu conheci uma mina, seu cabelo era enrolado
I met this little girlie, her hair was kind of curly
Eu fui pra casa dela para transar com ela, mas eu tive que sair muito cedo
Went to her house to bust her out, I had to leave real early
Essas garotas são muito vulgares, tudo que elas fazem é me satisfazer
These girls are really sleazy, all they just say is please me
Ou passar um tempo e fazer uma rima, eu disse: Não é tão fácil
Or spend some time and rock a rhyme, I said it's not that easy
É complicado fazer uma rima
It's tricky to rock a rhyme
Que se encaixe no tempo
To rock a rhyme that's right on time
É complicado, complicado, complicado, complicado
It's tricky tricky tricky tricky tricky tricky
É complicado fazer uma rima
It's tricky to rock a rhyme
Que se encaixe no tempo
To rock a rhyme that's right on time
É complicado, complicado, complicado, complicado
It's tricky tricky tricky tricky tricky tricky
Em Nova Iorque, as pessoas falam e tentam nos fazer rimar
In New York the people talk and try to make us rhyme
Eles tentam, mas apenas ignoramos porque não temos tempo
They really hawk, but we just walk, because we have no time
E, na cidade, é uma pena pois não podemos nos esconder
And in the city it's a pity, 'cause we just can't hide
Vidros embaçados não ajudam em nada, pois eles sabem quem está por trás deles
Tinted windows don't mean nothing, they know who's inside
É complicado fazer uma rima
It's tricky to rock a rhyme
Que se encaixe no tempo
To rock a rhyme that's right on time
É complicado, complicado, complicado, complicado
It's tricky tricky tricky tricky tricky tricky
É complicado fazer uma rima
It's tricky to rock a rhyme
Que se encaixe no tempo
To rock a rhyme that's right on time
É complicado, complicado, complicado, complicado
It's tricky tricky tricky tricky tricky tricky
Quando eu acordo as pessoas ocupam quase todo meu tempo
When I wake up people take up mostly all of my time
Eu não vou cantar, o telefone continua tocando pra que eu faça uma rima
I'm not singing, phone keep ringing so I make up a rhyme
Eu não fico me achando, as pessoas se chateiam porque elas pensam que eu sou uma estrela
I'm not bragging, people nagging, 'cause they think I'm a star
Sempre imitam o que estou vestindo, acho que estão indo longe demais
Always tearing what I'm wearing, I think they're going too far
Uma garota chamada Carol seguia o Darryl a cada show que fazíamos
A girl named Carol follows Darryl every gig we play
Ele zoou e dispensou ela, agora ela está perseguindo o Jay
Then he dissed her and dismissed her, now she's jocking Jay
Não estou mentindo, as garotas surtam porque estamos na TV
I ain't lying, girls be crying, 'cause we're on TV
Elas até incomodam meu pobre pai porque ele está desapontado comigo
They even bother my poor father, 'cause he's down with me
É complicado fazer uma rima
It's tricky to rock a rhyme
Que se encaixe no tempo
To rock a rhyme that's right on time
É complicado, complicado, complicado, complicado
It's tricky tricky tricky tricky tricky tricky
É complicado fazer uma rima
It's tricky to rock a rhyme
Que se encaixe no tempo
To rock a rhyme that's right on time
É complicado, complicado, complicado, complicado
It's tricky tricky tricky tricky tricky tricky
Não somos burros, não usamos drogas, mas vocês presumem isso sozinhos
We are not dumb, we don't use drugs, but you assume on your own
Nos oferecem coca e várias outras drogas, mas nós dispensamos
They offer coke and lots of dope, but we just leave it alone
É assim que acontece, gente, mas nós não fugimos
It's like that y'all, but we don't quit
Continuem assim, um salve pra vocês, porque é isso
You keep on, rock shot, 'cause this is it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Run DMC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: