Tradução gerada automaticamente
Melancholia
Ruben
Melancolia
Melancholia
Ei agora, criança, você foi avisado
Hey now, child, you've been warned
Todo aquele brilho não é ouro
All that glitter isn't gold
Confia em mim, garoto, eu saberia
Trust me, kid, I would know
Você vai aprender quando você ficar velho
You will learn when you get old
A mente é uma criatura própria, oh
The mind's a creature of her own, oh
Ela colocou o anel nos meus ossos
She placed the ring on my bones
Casado com ela há muito tempo
Married to her long ago
Hmm, é melancolia
Hmm, it's melancholia
Hmm, é melancolia
Hmm, it's melancholia
Hmm, é melancolia
Hmm, it's melancholia
Hmm, é melancolia
Hmm, it's melancholia
Oh, oh, oh, oh, melancolia
Oh, oh, oh, oh, melancholia
Oh, oh, oh, oh, melancolia
Oh, oh, oh, oh, melancholia
Oh, oh, oh, oh, melancolia
Oh, oh, oh, oh, melancholia
Oh, oh, oh, oh, melancolia
Oh, oh, oh, oh, melancholia
Aposto que você não pode ver nada
Bet you can't see a thing
Do lado de fora olhando para dentro
From the outside looking in
Porque você vê ouro, mas olhe de novo
'Cause you see gold, but look again
O diabo está sempre visitando
The devil's always visitin'
E eu acho conforto nas mentiras dela, oh
And I find comfort in her lies, oh
Eu quero desistir, mas não posso deixar ir
I wanna quit but can't let go
Porque nós somos amigos desde que eu não sei
'Cause we've been friends since I don't know
Hmm, é melancolia
Hmm, it's melancholia
Hmm, é melancolia
Hmm, it's melancholia
Hmm, é melancolia
Hmm, it's melancholia
Hmm, é melancolia
Hmm, it's melancholia
Oh, oh, oh, oh, melancolia
Oh, oh, oh, oh, melancholia
Oh, oh, oh, oh, melancolia
Oh, oh, oh, oh, melancholia
Oh, oh, oh, oh, melancolia
Oh, oh, oh, oh, melancholia
Oh, oh, oh, oh, é melancolia
Oh, oh, oh, oh, it's melancholia
Oh, oh, oh, oh, melancolia
Oh, oh, oh, oh, melancholia
Oh, oh, oh, oh, melancolia
Oh, oh, oh, oh, melancholia
Oh, oh, oh, oh, melancolia
Oh, oh, oh, oh, melancholia
Oh, oh, oh, oh, é melancolia
Oh, oh, oh, oh, it's melancholia
Eu sei, eu sei que tudo que ela faz é me derrubar
I know, I know everything she does is tear me down
Eu sei disso
I know that
Mas eu sei que não importa o que eu faça, ela ficará por perto
But I know that no matter what I do, she'll stick around
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Ela reside dentro da minha mente
She resides inside my mind
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
É melancolia
It's melancholia
Oh, oh, oh, oh, é melancolia
Oh, oh, oh, oh, it's melancholia
Oh, oh, oh, oh, é melancolia
Oh, oh, oh, oh, it's melancholia
Oh, oh, oh, oh, melancolia
Oh, oh, oh, oh, melancholia
Oh, oh, oh, oh, melancolia
Oh, oh, oh, oh, melancholia
Oh, oh, oh, oh, melancolia
Oh, oh, oh, oh, melancholia
Oh, oh, oh, oh, melancolia
Oh, oh, oh, oh, melancholia
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, melancolia
Oh, oh, oh, oh, melancholia
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, melancolia
Oh, oh, oh, oh, melancholia
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruben e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: