Tradução gerada automaticamente
Burn Down This Room
Ruben
Queime Este Quarto
Burn Down This Room
Você acha que eu gosto de bancar a vítima
You think I like to play the victim
Diga que está claro como eu falo
Say that it's clear in how I speak
Como se fosse algum tipo de competição de
Like it's some kind of competition of
Quem machuca mais você e eu
Who hurts the most of you and me
E se pela primeira vez você tentar ouvir
What if for once you try to listen
Você sabe que realmente não é tão profundo
You know it's really not that deep
Ou continue com a partição
Or carry on with the partition
Mas afogue sua dignidade no mar
But drown your dignity in sea
Então me deixe aqui abandonado e preso
So leave me here abandoned and stranded
Como se isso fosse fazer
As if that's gonna do
Sim, deixe-me de mãos vazias no Band-Aids
Yeah, leave me empty handed in Band-Aids
O melhor que você pode fazer
The best that you can do
Apenas coloque tudo no fogo e queime esta sala
Just set it all on fire and burn down this room
Descasque meu ser nos fios e eu aprenderei a realizá-lo
Strip my being to the wires and I'll learn to carry it through
Mas de qualquer maneira, deixarei claro para você
But in any kind of way I'll make it clear for you
Eu não vou sair quieta, querida, então queime esta sala
I'm not leaving quiet babe, so burn down this room
Qual de nós pode gritar mais alto
Which one of us can scream the loudest
Tantas coisas descuidadas a dizer
So many careless things to say
E cada palavra que devoraremos
And every word we will devour
É como se não houvesse melhor maneira
It's like there is no better way
Eu juro que há algo na água
I swear there's something in the water
E agora está correndo em nossas veias
And now it's running in our veins
Porque continua ficando mais difícil
Because it keeps on getting harder
Desde que você nunca vai mudar
Since you're not ever gonna change
Apenas coloque tudo no fogo e queime esta sala
Just set it all on fire and burn down this room
Descasque meu ser nos fios e eu aprenderei a realizá-lo
Strip my being to the wires and I'll learn to carry it through
Mas de qualquer maneira, deixarei claro para você
But in any kind of way I'll make it clear for you
Eu não vou sair quieta, querida, então queime esta sala
I'm not leaving quiet babe, so burn down this room
Queime esta sala
Burn down this room
Queime esta sala
Burn down this room
Então me deixe aqui abandonado e preso
So leave me here abandoned and stranded
Como se isso fosse fazer
As if that's gonna do
Sim, deixe-me de mãos vazias no Band-Aids
Yeah, leave me empty handed in Band-Aids
O melhor que você pode fazer
The best that you can do
Apenas coloque tudo no fogo e queime esta sala
Just set it all on fire and burn down this room
Descasque meu ser nos fios e eu aprenderei a realizá-lo
Strip my being to the wires and I'll learn to carry it through
Mas de qualquer maneira, deixarei claro para você
But in any kind of way I'll make it clear for you
Eu não vou sair quieta, querida, então queime esta sala
I'm not leaving quiet babe, so burn down this room
Queime esta sala
Burn down this room
Queime esta sala
Burn down this room
Queime esta sala
Burn down this room
Queime esta sala
Burn down this room
Queime esta sala
Burn down this room
Queime esta sala
Burn down this room
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruben e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: