Tradução gerada automaticamente
Deep Water
Rozes
Águas profundas
Deep Water
Quero que saiba que estou do seu lado
Want you to know that I'm on your side
Mesmo que eu não saiba como é
Even if I don't know what it's like
Eu quero que você saiba que está tudo bem
I want you to know that it's alright
Se esta é a sua luta, então esta é a minha luta
If this is your fight, then this is my fight
São 3 da manhã, você está fora de vista
It's 3 AM, you're outta sight
Apenas me diga que você ainda está vivo
Just tell me that you're still alive
Águas profundas, mas você não está sozinho
Deep water but you're not alone
Pegue minha mão e podemos flutuar
Take my hand and we can float
Em águas profundas, se você está perdendo a esperança
In deep water, if you're losing hope
Eu juro por Deus, não vou deixar você ir
I swear to God, won't let you go
Descendo para as profundezas, para a água mais fria
Down to the deep, to the colder water
Lá no fundo, quando isso o puxa para baixo
Down to the deep, when it pulls you under
Em águas profundas, você não está sozinho
In deep water, you're not alone
Estou a caminho, fica no telefone
I'm on my way, stay on the phone
Diga-me quão longe e é para onde irei
Tell me how far and that's where I'll go
Eu estarei doidão quando você estiver se sentindo mal
I'll be your high when you're feeling low
É mais fácil falar do que fazer [?]
Easier said than doing [?]
São 3 da manhã, você está bem?
It's 3 AM, are you alright?
Apenas me diga que você ainda está vivo
Just tell me that you're still alive
Em águas profundas, mas você não está sozinho
In deep water but you're not alone
Pegue minha mão e podemos flutuar
Take my hand and we can float
Em águas profundas, se você está perdendo a esperança
In deep water, if you're losing hope
Eu juro por Deus, não vou deixar você ir
I swear to God, won't let you go
Descendo para as profundezas, para a água mais fria
Down to the deep, to the colder water
Lá no fundo, quando isso o puxa para baixo
Down to the deep, when it pulls you under
Em águas profundas, você não está sozinho
In deep water, you're not alone
Você está longe, mas não está fora de alcance
You're out far but you ain't out of reach
Não deixe, não me solte
Don't let, don't let go of me
Você está longe, mas não está fora de alcance
You're out far but you ain't out of reach
Não deixe, não me solte
Don't let, don't let go of me
Você está longe, mas não está fora de alcance
You're out far but you ain't out of reach
Não, não deixe, não me deixe
No don't let, don't let go of me
Você está longe, mas não está fora de alcance
You're out far but you ain't out of reach
Não, não deixe, não me deixe
No don't let, don't let go of me
Em águas profundas, mas você não está sozinho
In deep water but you're not alone
Pegue minha mão e podemos flutuar
Take my hand and we can float
Em águas profundas, se você está perdendo a esperança
In deep water, if you're losing hope
Eu juro por Deus, não vou deixar você ir
I swear to God, won't let you go
Descendo para as profundezas, para a água mais fria
Down to the deep, to the colder water
Lá no fundo, quando isso o puxa para baixo
Down to the deep, when it pulls you under
Em águas profundas, você não está sozinho
In deep water, you're not alone
Em águas profundas, você não está sozinho
In deep water, you're not alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rozes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: