Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 453

Boblo Boat (feat. J. Cole)

Royce Da 5'9

Letra

Boblo Boat (feat. J. Cole)

Boblo Boat (feat. J. Cole)

[Amostra + Cedric The Entertainer]
[Sample + Cedric The Entertainer]

Cruzando o rio
Cruising down the river

Dançando até seus pés ficarem dormentes
Dancing till your feet got numb

Brisas frescas de verão soprando pelo seu cabelo
Cool summer breezes blowing through your hair

Enquanto você estava olhando para o rio em antecipação da emoção
As you stood gazing down the river in anticipation of the thrill

Dos passeios estonteantes no parque de diversões
Of the dizzying rides at the amusement park—

Ah, memórias da ilha de Bob-Lo
Ah, memories of Bob-Lo Island

Tudo é o seu mundo não é nada, mas um esquilo tentando obter uma porca
All is your world ain’t nothing but a squirrel tryna get a nut

Apenas com inveja de todos que estão saindo naquele barco Bob-Lo
Just jealous of everybody that’s headed out on that Bob-Lo boat

É o clima perfeito e o momento perfeito para desfrutar de alguns petiscos
It is the perfect weather and the perfect time to enjoy a few snacks

Ah, cara, eu queria estar me juntando a você
Aw, man, I wish I was joining you

Um pouco de queijo e bolachas, um pouco de vinho de cana
A little cheese and crackers, a little Cana wine

Um pouco Riunite no gelo, um pouco de Bristol Cream da Harvey
A little Riunite on ice, some Harvey’s Bristol Cream

Mas vamos fazer isso, só no Smooth FM
But let’s do this, only on Smooth FM

[Royce Da 5'9]
[Royce Da 5'9]

Nada comparado com nossas viagens em família
Nothing compared to our family trips

Meu tio apertou as mãos com um aperto viril
My uncle shook hands with a manly grip

Toda essa merda de mão para baixo; Eu tive um ajuste misterioso
All this hand-me-down-shit; I had had an uncanny fit

Todos os gangstas que eu tinha na minha família me fizeram anti-cadela
All the gangstas I had in my family had me anti-bitch

Minha vovó mestra pegou o negócio do meu punho de vovó
My granddaddy mistress caught the business from my granny fist

Isso foi antes de eu nascer
That was back ‘fore I was born

Pop contou histórias sobre isso que durariam por horas
Pop told stories ’bout it that would last for hours-long

E como família, estávamos tão felizes
And as a family, we was just so happy

Quando ele e mamãe se deram bem no barco Bob-Lo
When him and mama got along on the Bob-Lo boat

No nosso caminho para aquele parque de diversões preto
Uh, on our way to that black amusement park

Montanhas-russas de madeira, crack vendido em carros de scooter de plástico
Wood rollercoasters, crack sold on plastic scooter cars

Grama de fumo na praça de alimentação vintage
Uh, smoking grass at the vintage food court

Vidro quebrado, esperando por você no chão da piscina
Broken glass, waiting on you on the swimming pool floor

Eu encontrei minha identidade no barco Bob-Lo
I came across my identity on the Bob-Lo boat

É aí que eu perdi a minha virgindade, sem camisinha, embora
That’s where I lost my virginity, no condom, though

Foi quando a paranoia me atingiu como quando a superstição faz
That’s when paranoia hit me like when superstition does

Deixou minhas inibições, acho que onde minha supervisão era
Left my inhibitions I guess where my supervision was

Partidos no caminho para a ilha seria o mais vivo, embora
Parties on the way to the island would be the livest, though

Primeira vez grande irmão bateu a garrafa estava no barco Bob-Lo
First time big bro hit the bottle was on the Bob-Lo boat

Mas nenhum de nós sabia que nós dois
But neither one of us knew that we would both

Crescer e voltar-se para alcoólatras, no entanto, o barco Bob-Lo
Grow up and turn to alcoholics, though, the Bob-Lo boat

Ei, ei, ei, lil 'Craig, venha aqui
Hey, hey, hey, lil’ Craig, come here

Sim, bateu isso, mano
Aye, hit this, nigga

Nego, não se preocupe com o que diabos é, apenas beba!
Nigga, don’t worry ’bout what the fuck it is, just drink!

[J. Cole]
[J. Cole]

Sim Sim Sim
Yeah yeah, yeah

Alguns dos meus melhores momentos, eu compartilhei com você
Some of my better times, I shared with you

Eu compartilhei com você
I shared with you, yeah

Merda, todos os meus melhores dias, eu compartilhei com você
Shit, all of my better days, I shared with you

Eu compartilhei com você, merda
I shared with you, shit

E agora eu tenho que acordar, acordar, acordar, acordar, acordar
And now I gotta wake up, wake up, wake up, wake up, wake up

Merda, preso dentro de uma corrida de ratos
Shit, stuck inside a rat race (fuck)

Corrida de ratos (foda-se, foda-se)
Rat race (fuck, fuck)

Acorde, acorde, acorde, acorde novamente
Wake up, wake up, wake up, wake up again

Preso dentro desta corrida de ratos (foda-se)
Stuck inside this rat race (fuck)

Sim, olhe
Yeah, look

Torça a tampa, levante a garrafa, gire
Twist the cap, lift the bottle back, swig it

Escave-o, jantes de dez polegadas no cívico da minha mãe
Dig it, ten-inch rims on my mama’s Civic

Woofers de dez polegadas no porta-malas, para ser específico
Ten-inch woofers in the trunk, to be specific

Eles colidem, sacodem a placa, além das janelas coloridas
They bump, rattle the license plate, plus the windows tinted

Nem dê a mínima que está amassado, cadela, eu sou o homem agora
Don’t even give a fuck that it’s dented, bitch, I’m the man now

Estou rolando, dirigindo devagar como se fosse roubado
I’m rolling, driving it slow as if it’s stolen

Empilhando bros como se estivéssemos vestindo uma cômoda
Piling up bros like we was clothing on a dresser

Chamando enxadas como se fôssemos Jodeci, vamos verificar
Calling up hoes like we was Jodeci, let’s check her

Double D é como dois andares, eu quero transar com ela
Double D’s like double-deckers, I wanna sex her

Mas essas chaves não vêm com jogo sobre como finesse ela
But these keys don’t come with game on how to finesse her

Cinco semestres até a faculdade, estou sob pressão
Five semesters left until college, I’m under pressure

Eu não sou um negão de verdade até eu tirar a roupa dela, tenho que pressioná-la
I’m not a real nigga ’til I undress her, I gotta ‘press her

Esta foi a minha principal preocupação quando as preocupações eram menores
This was my main concern back when concerns were lesser

Hoje em dia, muitas vezes desejo pressionar o
Nowadays, I often yearn to press the

Retroceda o botão ou pressione Enter, mas a vida não é um processador de texto
Backspace button or hit return but life is not no word processor

A maioria das pessoas iria queimar o sess para queimar o estresse de
Most folks would burn the sess to burn the stress of

Meu trauma da vida real mais negros inconstantes pensando que eles fizeram ouvir o melhor de
My real-life trauma plus fickle niggas thinking they done heard the best of

Jermaine Lamarr, mas isso é insano, não poderia ser mais
Jermaine Lamarr but that’s insane, it couldn’t be further left of

A verdade é que meu novo tapa merda, você nunca ouviu melhor
The truth is that my new shit slap, you never heard it better

Dá-me um segundo, eu mato setores, prefiro deixar você
Give me a sec, I murder sectors, prefer to let ya

Veja, em vez de dizer isso, mas derramar fora, eu tenho que relaxar
See it rather than say it, but it spill out, I gotta chill out

Diga "Foda-se o mundo" e nunca puxe
Say “Fuck the world” and never pull out

Nós não tínhamos barco Bob-Lo, mas eu podia notar
We had no Bob-Lo boat but I could note

Aqueles tempos são como uma citação da Bíblia
Those times is like a Bible quote

BC, antes dos telefones celulares, a primeira vez que eu fumaria
BC, before cell phones, the first time I would smoke

Eu tinha seis anos, mas isso é para outro capítulo
I was six years old, but that’s for another chapter

Isso é para outra história, para Deus seja a glória
That’s for another story, to God be the glory

Eu saí ileso e agora eu tomo sol
I made it out unscathed and now I sunbathe

Com meu filho em sunrays da Tanzânia pensando sobre eles dias
With my son in Tanzanian sunrays thinking ’bout them days

Pensando sobre eles dias
Thinking ’bout them days

Isto é; 808-Ray
This is; 808-Ray

Não se preocupe com o que diabos é, apenas beba
Nigga don't worry about what the fuck it is, just drink

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royce Da 5'9 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção