Tradução gerada automaticamente
My Way
Royal Republic
O meu caminho
My Way
Se eu tivesse meu jeito
If I had it my way
Todas as pequenas peças é permanecer no local
All the little pieces is stay in place
Se eu tivesse meu jeito
If I had it my way
A única tentativa vai ser tudo o que é preciso
The one try will be all that it takes
Nunca importa o desafio
Never matter the challenge
Embora eu tenha sido conhecida a perder a cabeça
Though I've been known to lose my head
Eu nunca perder o equilíbrio
I never lose my balance
Alguns dizem que eu fiz, mas eles estão todos mortos
Some say I did but they're all dead
Nunca me importei com o que eles dizem
I never cared for what they say
Eu não teria nenhuma outra maneira
I wouldn't have it any other way
E eu disse
And I say
Você tem que seguir meu caminho
You gotta go my way
Nunca me importei com as coisas que você faz
I never cared for the things you do
Eu sempre ganho quando eu contra você
I always win when it me versus you
E eu disse
And I say
Você tem que seguir meu caminho
You gotta go my way
Se eu tivesse meu jeito
If I had it my way
Eu não teria que mudar uma única coisa
I wouldn't have to change a single thing
E se você fizer o que eu digo
And if you do as I say
Um deslize simples pode levá-lo
One single slip may get you
Acredite no que você quer acreditar
Believe what you wanna believe
Acredite em mim quando eu digo
Believe in me when I say
Que Eu acredito em nada
That I believe in nothing
Eu acredito em nada
I believe in nothing
Nunca me importei com o que eles dizem
I never cared for what they say
Eu não teria nenhuma outra maneira
I wouldn't have it any other way
E eu disse
And I say
Você tem que seguir meu caminho
You gotta go my way
Nunca me importei com as coisas que você faz
I never cared for the things you do
Eu sempre ganho quando eu contra você
I always win when it me versus you
E eu disse
And I say
Você tem que seguir meu caminho
You gotta go my way
Você tem que seguir meu caminho
You gotta go my way
Você tem que seguir meu caminho
You gotta go my way
(Você tem que ir a minha maneira)
(You gotta go my way)
Se eu tivesse meu jeito
If I had it my way
Todas as pequenas peças é permanecer no local
All the little pieces is stay in place
Se eu tivesse meu jeito
If I had it my way
A única tentativa vai ser tudo o que é preciso
The one try will be all that it takes
Nunca importa o desafio
Never matter the challenge
Embora eu tenha sido conhecida a perder a cabeça
Though I've been known to lose my head
Eu nunca perder o equilíbrio
I never lose my balance
Alguns dizem que eu fiz, mas eles estão todos mortos
Some say I did but they're all dead
Nunca me importei com o que eles dizem
I never cared for what they say
Eu não teria nenhuma outra maneira
I wouldn't have it any other way
E eu disse
And I say
Você tem que seguir meu caminho
You gotta go my way
Nunca me importei com as coisas que você faz
I never cared for the things you do
Eu sempre ganho - quando eu contra você
I always win - when it me versus you
E eu disse
And I say
Você tem que seguir meu caminho
You gotta go my way
Você tem que seguir meu caminho
You gotta go my way
Você tem que seguir meu caminho
You gotta go my way
Você tem que seguir meu caminho
You gotta go my way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royal Republic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: