Tradução gerada automaticamente
Y2K
Royal Fam
Y2K
Y2K
Obter a sua nave espacial, nigga
Get your spaceship, nigga
Aumento Red Dawn
Red Dawn rise
Real fronteira, tempestade milênio
Royal frontier, storm millennium
Sejamos pessoas no andar superior, portas Carvin de poder
We be the people upstairs, carvin doors of power
Nascido para o roxo, ou blazin o sol
Born to the purple, or blazin the sun
Giramos o mundo como nós conquistamos como um
We spin the globe as we conquer as one
O poder que seja, a batalha das galáxias
The power that be, battle of the galaxies
Estrutura de poder, Círculo do Inner
Power structure, the Inner Circle
Eu flui como o vinho de Adão, respirar a partir dos projetos
I flows like Adam's wine, breathe from the projects
Segunda história, trabalho e robin
Second story, work and robin
E nós demônio para a última ruga
And we fiend for the latest wrinkle
Não é nada mudou, é tudo a mesma coisa
Ain't nothin changed, it's all the same
E não vivem moralidade de nosso povo
And don't live morality from our people
Eu cérebro spatterin, traqueias slittin em
I brain spatterin, windpipes slittin on
Fruta-pão tenho minha mente torcida
Bread fruit got my mind twisted
A borda fina, obter o financiamento
The fine edge, get the finance
Para os projetos de todos nós pique
For the projects we all chop
É tudo de hip-hop, ya não parar, verifique 1-2
It's all hip-hop, ya don't stop, check one-two
Sem filiação, foda-se, as mentes sábias busto você
No affiliation, fuck you, wise minds bust you
E deixá-lo deitado no cimento, falando porque eu vi isso
And leave you layin on the cement, talkin cuz I seen it
Esta maçã vermelha agora em alguma merda verde
This red apple now on some green shit
Agora em alguma merda verde, acredite
Now on some green shit, believe it
Alguns merda verde, o que?
Some green shit, what?
Nós, uma conquista, um mercenário strikeforce
We on a conquest, a mercenary strikeforce
Outra vida perdida, assassinado em uma cruz de gelo
Another life lost, murdered on a ice cross
Vingança, ninjas pretas com chaves de macaco
Vengeance, black ninjas with monkey wrenches
Múltiplas feridas de bala de nove polegadas
Multiple gunshot wounds from nine-inches
2010, cyborgs com sensores de calor
2010, cyborgs with heat sensors
Astro, os cães atômicas, que as cercas subir
Astro, atomic dogs, that climb fences
Clones mal voltou de Nova York para Marshall Island
Evil clones turned New York to Marshall Island
Enxame de abelhas que Helictus pólen gole
Swarm of the Helictus bees that sip pollen
Cinética, microchips e genética
Kinetics, microchips and genetics
Bio-energia transmitir créditos de computador
Bio-energy transmit computer credits
Crateras da Lua, atente para flyin faders
Moon craters, watch out for flyin faders
Asteróides, navios de rock yo, Space Invaders
Asteroids, rock yo ships, space invaders
Tempest, a porta de entrada para o céu é a entrada
Tempest, the gateway to heaven is the entrance
Os buracos negros, Perdidos no Espaço, Star Wars
Black holes, Lost In Space, Star Wars
Cyber-tech, andróides cibernéticos spacethug atado em verde metálico
Cyber-tech, cyber spacethug androids laced in metallic green
Cuspir raio laser, vilões super-herói verso de outro planeta
Spit laser beam, super-hero verse villains from another planet
Techno sereias orgânicos do Atlântico
Techno organic mermaids from Atlantic
Cal de pedra de granito, cristal ternos blindados
Lime stone granite, crystal armored suits
Botas magnéticas salvar seu peito
Magnetic boots save your chest
Teletransportar através de fusos horários entrar em internet
Teleport through timezones enter internets
Entramos em internet, o que?
We enter internets, what?
Digite internet, o que?
Enter internets, what?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royal Fam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: