Instinct
Roy Woods
Instinto
Instinct
Pele marrom, toda linda
Brownskins all fine
Porto Riquenha toda linda, baixinha cubana toda linda
Puerto Rican all fine, Cuban shorty all fine
Ela é muito gostosa, saiu de casa aos 16
She bad as criminal, left home sixteen
Levando a mesma mala no carro
Same bag in the trunk
Mudou de atitude e agora tá comprometida
Bitches switch ways now her nigga got it in the trunk
Eu estava lá quando você tava pronto pra desistir dela
I was for her when you were ready to give her up
Eu estava lá, me esforçando pra ficar com ela
I was on it, makin' missions just to pick her up
Ela sempre vacilava, nunca aparecia
Floppin', never showing up, she did religiously
Não posso confiar em quem é amigo do meu inimigo
I can't trust a nigga or a trick that friends my enemy
Você não tem um estilo como o meu
You ain't got sauce like I got sauce (no)
Eu sou diferente, deixo elas com vontade
Bitch I got juice, quench your thirst with Cîroc
Nenhuma dessas minas sabem o que eu tenho
All the baddies on tour don't know what I got
Ninguém conseguiria ficar no meu lugar
No boy, no man could handle my spot
Acha que me conhece, mas eu mudei bastante
Think you know Roy, but I'm changin' a lot
Não posso mais ser aquele que você conhecia
Can't be no more, who you knew from the block?
Quando você entender vai perceber
Wait until you get it then you'll all see
Meu instinto
My instinct
Só estou seguindo meu instinto
Just following my instinct
Eu me mantenho sincronizado
Just know that I stay in-sync
Nunca por fora, as coisas são diferentes aqui no Sul
Never out, anyting or anyting in the South
Só estou seguindo meu instinto
I'm just following my instinct
Seguindo meu instinto
Just following my instinct
Saiba que eu me mantenho sincronizado
Just know that I stay in-sync
Nunca por fora, as coisas são diferentes aqui na Zona Sul
Never out, anyting or anyting in the Southside
Seguindo o meu
Following my
Me liga quando ouvir isso
Hit me up when you get this
Eu falo com você porque você me escuta
Talk to you girl cause you listen (hey)
Eu te amo mesmo quando você me irrita
I still love you when you're bitchin'
Ela morde os lábios enquanto eu troco de posição
She bite her lips when Tokyo switch positions
Você não precisa chamar Uber quando está comigo
You ain't gotta call the Uber when you're with me (skrt)
Ela tá com saudade da mãe, ela é da Filadélfia
She say she miss her Mother, yeah she from Philly
Diamantes na sua orelha, você sabe que eu sou foda
Rocks in your ear, you know I'm wavy (skrt, skrt)
Eu só estou seguindo meus instintos
Yeah, I'm just following my instincts (ooh)
Joias amarelas igual os Simpsons
Yellow stones like I'm Simpson
Eu só estou seguindo meus instintos
I'm just following my instincts (hey)
Eu tô jogando igual os Pistons
Yea I'm ballin' like a Piston (ooh)
Me diz o que você quer fazer
Tell me what you wanna do
Eu só estou seguindo meus instintos
Yeah, I'm just following my instincts (hey)
Me diz o que você quer fazer
Tell me what you wanna do
Eu tô em Toronto, gata vem pra cá
Yea I'm in the Six, baby coming' through
Meu instinto
My instinct
Só estou seguindo meu instinto
Just following my instinct
Eu me mantenho sincronizado
Just know that I stay in-sync
Nunca por fora, as coisas são diferentes aqui no Sul
Never out, anyting or anyting in the South
Só estou seguindo meu instinto
I'm just following my instinct
Seguindo meu instinto
Just following my instinct
Saiba que eu me mantenho sincronizado
Just know that I stay in-sync
Nunca por fora, as coisas são diferentes aqui na Zona Sul
Never out, anyting or anyting in the Southside
Seguindo o meu
Following my
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roy Woods e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: