Transliteração gerada automaticamente
No Longer Mine
Roy Kim
Não Me Pertence Mais
No Longer Mine
Por que eu não sabia naquela época
왜 난 그때엔 몰랐을까
wae nan geuttaen mollasseulkka
Mesmo quando te vi em meus braços
내 품에 안긴 너를 보고도
nae pume angin neoreul bogodo
Que eu era um tolo?
미련한 건 나였을까
miryeonhan geon nayeosseulkka
Nós estamos enterrados sob as memórias
추억 속에 묻혔던 우릴
chueok soge muthyeoissdeon uril
Desaparecidos no tempo
시간 속에 흐려지던 널
sigan soge heuryeojideon neol
Não podemos voltar atrás?
되돌릴 순 없는 걸까
doedollil sun eopsneun geolkka
À noite nós dançamos sob o luar
달빛 아래서 춤추던 밤
dalbit araeseo chumchudeon bam
As estrelas brilhando sobre nós
별들도 우릴 비추던 날
byeoldeuldo uril bichudeon nal
Foi o momento mais lindo do mundo
세상 가장 아름다웠던 그 순간
sesang gajang areumdapdeon geu sungan
Nosso primeiro encontro
처음의 우린 사라지고
cheoeumui urin sarajigo
Foi enterrado no tempo
시간에 묻혀 지워졌네
sigane muthyeo jiwojyeossne
Onde estamos agora?
우린 지금 어디쯤에 있을까
urin jigeum eodijjeume isseulkka
Você é minha vida
You are my life
You are my life
Eu ainda
아직도 난
ajikdo nan
Sinto você brilhando
I feel you shining
I feel you shining
Não me pertence mais
No longer mine
No longer mine
Você não me pertence mais
You're no longer mine
You're no longer mine
Quando você me acordava todas as manhãs
매일 아침 날 깨우던 순간
maeil achim nal kkaeudeon sungan
Seu filme favorito
네가 제일 좋아하던 영화
nega jeil johahadeon yeonghwa
Lembro-me claramente
선명하게 기억나
seonmyeonghage gieokna
Como caminhamos juntos
우리 함께 가던 거리
uri hamkke gati geotdeon geori
O dia em que nos conhecemos
우리 처음 만났던 그 날
uri cheoeum mannassdeon geu nal
Ainda me lembro de tudo
아직 난 다 기억나
ajik nan da gieokna
À noite nós dançamos sob o luar
달빛 아래서 춤추던 밤
dalbit araeseo chumchudeon bam
As estrelas brilhando sobre nós
별들도 우릴 비추던 날
byeoldeuldo uril bichudeon nal
Foi o momento mais lindo do mundo
세상 가장 아름다웠던 그 순간
sesang gajang areumdapdeon geu sungan
Nosso primeiro encontro
처음의 우린 사라지고
cheoeumui urin sarajigo
Foi enterrado no tempo
시간에 묻혀 지워졌네
sigane muthyeo jiwojyeossne
Onde estamos agora?
우린 지금 어디쯤에 있을까
urin jigeum eodijjeume isseulkka
Você é minha vida
You are my life
You are my life
Eu ainda
아직도 난
ajikdo nan
Sinto você brilhando
I feel you shining
I feel you shining
Não me pertence mais
No longer mine
No longer mine
Você não me pertence mais
You're no longer mine
You're no longer mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roy Kim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: