Touched By The Hand Of God
Roxette
Tocado Pela Mão de Deus
Touched By The Hand Of God
Às oito em ponto levei o cachorro para passear
See at eight o'clock i took the dog for a walk in the morning
Eu nunca gostei dele (mas que isso fique só entre nós)
I never really liked him but let's keep that between you and me
Então, por acaso, vi ela em um café lotado
I ran into this woman at a crowded café
Não há mais o que dizer: ela tirou meu fôlego
There's nothing else to say, she took my breath away
Ela disse: me chamo Prudence, eu só vim para brincar de "charm school"
She said: i'm prudence, i just came out to play outta charm school
O que poderia ser isso?
How on earth could it be?
Eu fui tocado pela mão de Deus
I'm touched by the hand of god
Difícil mesmo de acreditar
Really hard to believe
Estou tocado pela mão de Deus
Hey, i'm touched by the hand of god
Ela ficou na minha cabeça
She's got a mind set on me
Estou abençoado com o poder do amor
Yeah, i'm blessed with the power of love
O poder do amor
The power of love, yeah!
O céu está no sorriso sorriso dela, fiz uma pausa (com toda razão)
Heaven in her smile, i took a break for a while with good reason
Me afogando em seus olhos, estava hipnotizado, morto e enterrado
Drowning in her eyes, i was mesmerized, i'm buried and gone
Aposto que minha voz estava toda engasgada
I guess my kind of talking was misplaced like hell
É como dizer "funk" em Art Garfunkel
Just like the "funk" in Art Garfunkel
Doce Prudence, você está tão bem no seu papel de "charm school"
Hey, sweet prudence, you're doing so well outta charm school
O que poderia ser isso?
How on earth could it be?
Eu fui tocado pela mão de Deus
I'm touched by the hand of god
Difícil mesmo de acreditar
Really hard to believe
Sabia que estou tocado pela mão de Deus?
Don't you know i'm touched by the hand of god
Ela ficou na minha cabeça
She's got a mind set on me
Estou abençoado com o poder do amor
Yeah, i'm blessed with the power of love
O poder do amor
The power of love, yeah!
Ela disse que tem um Chevrolet 57
She said she had a '57 chevrolet
Não há mais o que dizer: ela tirou meu fôlego
There's nothing more to say, she took my breath away
Hey, doce Prudence, você não irá sair para jogar seu "charm school"?
Hey, sweet prudence, won't you come out to play outta charm school?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roxette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: