Crash! Boom! Bang!
Roxette
Crash! Bum! Bang!
Crash! Boom! Bang!
O meu pai me disse para ficar longe de encrenca
My papa told me to stay out of trouble
Quando você tiver encontrado o seu homem, tenha certeza de que ele honesto!
When you've found your man, make sure he's for real!
Aprendi que nada realmente dura para sempre
I've learned that nothing really lasts forever
Durmo com as cicatrizes eu tenho, que não irão sarar
I sleep with the scars I wear that won't heal
Elas não irão sarar
They won't heal
Pois toda vez que pareço me apaixonar
'Cause every time I seem to fall in love
Crash, bum, bang
Crash, boom, bang
Crio coragem, mas daí bato com a cara na parede
I find the heart, but then I hit the wall
Crash, bum, bang
Crash, boom, bang
Essa é a decisão, esse é o jogo
That's the call, that's the game
E a dor continua a mesma
And the pain stays the same
Estou caminhando por esta estrada vazia que leva a lugar nenhum
I'm walking down this empty road to nowhere
Passo pelas casas e quarteirões que eu conhecia antes
I pass by the houses and blocks I once knew
A minha mãe me disse para não me envolver com a tristeza
My mama told me not to mess with sorrow
Mas eu sempre me envolvi, e, por Deus, ainda me envolvo
But I always did, and Lord, I still do
Ainda estou quebrando as regras
I'm still breaking the rules
(Eu forço a barra e acabo estragando tudo)
(I kick it up, I kick it down)
Pois toda vez que pareço me apaixonar
'Cause every time I seem to fall in love
Crash, bum, bang
Crash, boom, bang
Crio coragem, mas daí bato com a cara na parede
I find the heart but then I hit the wall
Crash, bum, bang
Crash, boom, bang
Essa é quem eu sou de verdade
That's my real middle name
Sempre foi assim
It has always been the same
Essa é a decisão, esse é o jogo
That's the call, that's the game
E a dor continua a mesma
And the pain stays the same
Ainda sinto o calor
I still feel the heat
(Caindo lentamente do céu)
(Slowly fallin' from the sky)
E o sabor do beijo
And the taste of the kissing
Destruída pela chuva
Shattered by rain
(Desmoronando de trás)
(Comin' tumblin' from behind)
E pela selvagem guerra santa
And the wild holy war
(Eu forço a barra e acabo estragando tudo)
(I kick it up, I kick it down)
Pois toda vez que pareço me apaixonar
Ooh, and every time I seem to fall in love
Crash, bum, bang
Crash, boom, bang
Encontro as rosas morrendo no chão
I find the roses dying on the floor
Crash, bum, bang
Crash, boom, bang
Essa é a decisão, esse é o jogo
That's the call, that's the game
E a dor continua a mesma
And the pain stays the same
Essa é quem eu sou de verdade
That's my real middle name
Sempre foi assim
It has always been the same
Oh, sim, oh, sim
Oh, yeah, oh, yeah
Sempre foi assim
It has always been the same
Sempre foi assim
It's always been the same
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roxette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: