It Must Have Been Love
Roxette
Aprenda inglês com
It Must Have Been Love
Deve Ter Sido Amor
It Must Have Been Love
(Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agora)
(It must have been love, but it's over now)
Deixe um sussurro no meu travesseiro
Lay a whisper on my pillow
Deixe o inverno no chão
Leave the winter on the ground
Eu acordo solitária, há um ar de silêncio
I wake up lonely, there's air of silence
No quarto e por toda parte (e por toda parte)
In the bedroom and all around (and all around)
Me toque agora
Touch me now
Eu fecho meus olhos
I close my eyes
E fico sonhando
And dream away
Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agora
It must have been love, but it's over now
Deve ter sido bom, mas de alguma forma eu o perdi
It must have been good, but I lost it somehow
Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agora
It must have been love, but it's over now
Desde o momento que nos tocamos até nosso tempo acabar
From the moment we touched 'til the time had run out
Fico fantasiando que estamos juntos
Make-believing we're together
Que estou protegida pelo seu coração
That I'm sheltered by your heart
Mas por dentro e por fora, me transformei em água
But in and outside, I've turned to water
Como uma lágrima na palma da sua mão
Like a teardrop in your palm
E é um dia duro
And it's a hard
De inverno
Winter's day
Eu fico sonhando
I dream away
Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agora
It must have been love, but it's over now
(Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agora)
(It must have been love, but it's over now)
Era tudo que eu queria, agora estou vivendo sem isso
It was all that I wanted, now I'm living without
Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agora
It must have been love, but it's over now
(Deve ter sido amor, o vento sopra)
(It must have been love, the wind blows)
É onde a água flui
It's where the water flows
É onde o vento sopra
It's where the wind blows
Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agora
It must have been love, but it's over now
(Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agora)
(It must have been love, but it's over now)
Deve ter sido bom, mas de alguma forma eu o perdi
It must have been good, but I lost it somehow
Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agora
It must have been love, but it's over now
(Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agora)
(It must have been love, but it's over now)
Desde o momento que nos tocamos até nosso tempo acabar
From the moment we touched 'til the time had run out
Sim, deve ter sido amor, mas está tudo acabado agora
Yeah, it must have been love, but it's over now
(Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agora)
(It must have been love, but it's over now)
Era tudo que eu queria, agora estou vivendo sem isso
It was all that I wanted, now I'm living without
Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agora
It must have been love, but it's over now
(O vento sopra)
(The wind blows)
É onde a água flui
It's where the water flows
É onde o vento sopra
It's where the wind blows
(Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agora)
(It must have been love, but it's over now)
Mas está tudo acabado agora
But it's over now
Agora
Now
(Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agora)
(It must have been love, but it's over now)
(Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agora)
(It must have been love, but it's over now)
Agora
Now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roxette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula:
Aprenda inglês com
It Must Have Been Love