Tradução gerada automaticamente
Family Tree
Roxanne Emery
Árvore Genealógica
Family Tree
Tenho esperado por aquele e-mail, onde você se desculpa
I've been waiting on that email, where you apologize
E por convites para ocasiões familiares, mas eles não chegam
And for invitations to family occasions, but they don't arrive
Eu falo sobre você com minha terapeuta, e digo que você é apenas incompreendido
I talk about you with my therapist, and say you're just misunderstood
Ela disse que eu te coloquei num pedestal desde que eu tinha oito anos
She said I've had you on a pedestal since I was eight years old
E isso não me faz bem
And it don't do me no good
Ano após ano isso me fode
Year by year it fucks me up
Carregando madeira morta, carregando nós
Carrying dead wood, carrying us
Eu vou derrubar essa árvore genealógica
I'll tear down this family tree
Porque ela nos envenenou
'Cause it's poisoned you and me
Tenho que cortar, cortar, cortar ela
Gotta cut, cut, cut it down
E ver ela cair no chão
And watch as it falls to the ground
Pegar uma motosserra para os galhos
Take a chainsaw to the branches
Para a fonte de toda a minha tristeza
To the source of all my sadness
Cortar, cortar, cortar ela
Cut, cut, cut it down
Baixo, baixo
Down, down
Só quero que você saiba que eu te amo
Just want you to know that I love you
Vou chorar de novo, um
I'm gonna cry again, um
Se você acha que eu quero fazer isso, então Deus, você está errado
If you think I wanna do this, then God, you got it wrong
Mas eu tenho que ser implacável, desenterrando as raízes até que todos vocês sejam embora
But I gotta be ruthless, digging up the roots till all of you is gone
Eu nunca pensei que seríamos aquela família que não falava por vinte anos
I never thought we'd be that family that didn't speak for twenty years
Eu vou te ver no funeral de alguém que nós dois conhecíamos
I'll see you at the funeral for somebody we both knew
Agir como se não fosse estranho, oh
Act like it ain't weird, oh
Eu vou derrubar essa árvore genealógica
I'll tear down this family tree
Porque ela nos envenenou
'Cause it's poisoned you and me
Tenho que cortar, cortar, cortar ela
Gotta cut, cut, cut it down
E ver ela cair no chão
And watch as it falls to the ground
Pegar uma motosserra para os galhos
Take a chainsaw to the branches
Para a fonte de toda a minha tristeza
To the source of all my sadness
Cortar, cortar, cortar ela
Cut, cut, cut it down
Baixo, baixo
Down, down
Baixo, b-baixo, b-baixo, b-baixo, baixo, baixo
Down, d-d-down, d-down, d-down, down, down
Baixo, b-baixo, b-baixo, tenho que cortar ela, baixo
Down, d-d-down, d-down, I gotta cut it down, down
Tenho que cortar ela, baixo, oh
I gotta cut it down, down, oh
Baixo, b-baixo, b-baixo, b-baixo, baixo, baixo
Down, d-d-down, d-down, d-down, down, down
Baixo, b-baixo, b-baixo, tenho que cortar ela, baixo
Down, d-d-down, d-down, I gotta cut it down, down
Tenho que cortar ela, baixo, oh
I gotta cut it down, down, oh
Então não me procure, não entre em contato comigo
So don't reach out, don't contact me
Tem me custado cada parte de mim para cortar, cortar, cortar você fora
It's taken every part of me to cut, cut, cut you out
Você nunca vai me machucar agora
You will never hurt me now
Pegar uma motosserra para os galhos
Take a chainsaw to the branches
Para a fonte de toda a minha tristeza
To the source of all my sadness
Cortar, cortar, cortar ela
Cut, cut, cut it down
Baixo, baixo, baixo (baixo, b-baixo, b-baixo, b-baixo, baixo, baixo)
Down, down, down (down, d-d-down, d-down, d-down, down, down)
Eu tenho que te empurrar para fora (baixo, b-baixo, b-baixo, tenho que cortar ela, baixo)
I gotta push you out (down, d-d-down, d-down, I gotta cut it down, down)
Eu tenho que cortar você
I gotta cut you down
Então você nunca vai me machucar agora
So you'll never hurt me now
Baixo, baixo
Down, down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roxanne Emery e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: