Tradução gerada automaticamente
Half-Light (feat. Kelly Zutrau)
Rostam
Meia-luz (Feat. Kelly Zutrau)
Half-Light (feat. Kelly Zutrau)
Em algum lugar na penumbra
Somewhere in the half-light
Eu podia sentir isso se tornando realidade
I could feel it coming true
Eu sei e eu sabia
I know it and I knew it
Mas eu fiz isso só por você
But I did it just for you
Baby, você está ficando com frio?
Baby, are you gettin' cold?
Meu quarto fica no fim do corredor
My room is just down the hall
E se ficarmos a noite
And if we stay the night
Eu prometo não ligar
I promise not to call
Mas em algum lugar na meia-luz
But somewhere in the half-light
Eu podia sentir isso voltando
I could feel it coming back
Eu entendo, não há futuro
I get it, there's no future
Mas não consigo ver através das rachaduras
But can't see it through the cracks
Baby, a porta está destrancada?
Baby, is the door unlocked?
Sua cama está ficando fria?
Is your bed gettin' cold?
Eu sei se eu fico a noite
I know if I stay the night
Você vai me pedir para ir
You'll ask me to go
Mas em algum lugar na meia-luz
But somewhere in the half-light
Eu senti a manhã chegando
I felt the mornin' comin' through
Eu sei e eu sabia disso
I know and I knew it
Mas não consigo ver, eu me recuso
But can't see it, I refuse
Baby, todas as luzes se acenderam
Baby, all the lights came up
O que você vai fazer?
What are you gonna do?
Baby, todas as luzes se acenderam
Baby, all the lights came up
O que você vai fazer?
What are you gonna do?
Baby, todas as luzes se acenderam
Baby, all the lights came up
O que você vai fazer?
What are you gonna do?
Baby, todas as luzes se acenderam
Baby, all the lights came up
O que você vai fazer?
What are you gonna do?
Baby, todas as luzes se acenderam
Baby, all the lights came up
O que você vai fazer?
What are you gonna do?
Baby, todas as luzes se acenderam
Baby, all the lights came up
O que você vai fazer?
What are you gonna do?
Você vai fazer?
Are you gonna do?
Vou fazer?
Gonna do?
Baby, todas as luzes vieram para iluminar a sala
Baby, all the lights came up to illuminate the room
Cegou-me, fechei os olhos para ver uma marca sua
Blinded me, I shut my eyes to see an imprint there of you
Ainda penso nisso, mas não havia nada que eu pudesse fazer
I still think about it, but there was nothin' I could do
Baby, todas as luzes se apagaram e iluminaram você
Baby, all the lights came down and illuminated you
Cegou-me, fechei os olhos para ver uma impressão deixada em você
Blinded me, I shut my eyes to see an imprint left of you
Cegou-me, fechei os olhos e não havia nada que eu pudesse fazer
Blinded me, I shut my eyes, and there was nothin' I could do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rostam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: