Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 969

Six Pills

Rosendale

Letra
Significado

Seis Pílulas

Six Pills

Na floresta eu conheci um homem
In the woods I met a man

Velho como carvalho com cajado na mão
Old as oak and staff in hand

Olhos fundos, mas sorriso gentil
Sunken eyes but gentle smile

Sentamos e conversamos um pouco
We sat down and talked awhile

E ele disse que posso ver em seus olhos
And he said I can see it in your eyes

Você foi ferido algumas vezes
You've been hurt a couple times

Eu tenho o antídoto perfeito
I've got the perfect antidote

Para curar um coração de pedra
To cure a heart of stone

Pequenas pílulas vermelhas em uma grande garrafa azul
Tiny red pills in a big blue bottle

Ele os colocou bem em minhas mãos
He put them right in my hands

Disse que esse material pode fazer maravilhas, levá-lo ao nirvana
Said this stuff can do wonders take you to nirvana

Fazer de você um homem melhor
Make you a better man

Eu deveria saber que algo estava errado
I should've known something was amiss

Quando eu vi seu sorriso se transformar em um sorriso largo
When I saw his smile turn to a grin

Mas
But

Então quando ele me deixou
Then as he left me

Ali tão perplexo
There so perplexed

Ele se virou e disse
He turned and said

Um para entorpecer a ferida
One to numb the hurt

Dois para aliviar a dor
Two to ease the pain

Três para limpar sua mente
Three to clear your mind

Esqueça todo o ódio
Forget all the hate

Tome como eu aconselhei
Take as I advised

Não mais do que o prescrito
Not more than prescribed

Daqui à várias semanas
Several weeks ahead

Você estará bem novamente
You'll be fine again

Um para entorpecer a ferida
One to numb the hurt

Dois para aliviar a dor
Two to ease the pain

Três para limpar sua mente
Three to clear your mind

Esqueça todo o ódio
Forget all the hate

Tome como eu aconselhei
Take as I advised

Não mais do que o prescrito
Not more than prescribed

Daqui à várias semanas
Several weeks ahead

Você estará bem novamente
You'll be fine again

Então eu fui para casa
So I went home

Meu coração estava confuso
My heart confused

Não sabia exatamente o que fazer
Didn't know just what to do

Tirei a tampa
I popped the cap

E tomei uma dose
And took a dose

Afinal, o que eu poderia perder?
After all what could I lose

E então eu toquei as nuvens e me banhei no céu
And then I touched the clouds and bathed in sky

Uma vassoura mágica, um passeio de tapete
A magic broom a carpet ride

Antes de cair e acordar na cama
Before I fell and woke in bed

Tentei repetir as palavras que ele disse
Tried to repeat the words he said

Um para entorpecer a ferida
One to numb the hurt

Dois para aliviar a dor
Two to ease the pain

Três para limpar minha mente
Three to clear my mind

Esquecer todo o meu ódio
Forget all my hate

O que ele disse depois?
What did he say next

Eu esqueci o resto
I forget the rest

Mas várias semanas à frente
But several weeks ahead

Eu vou ficar bem novamente
I'll be fine again

Um para entorpecer a ferida
One to numb the hurt

Dois para aliviar a dor
Two to ease the pain

Três para limpar minha mente
Three to clear my mind

Esquecer todo o meu ódio
Forget all my hate

Cinco nunca poderia machucar
Five could never hurt

Só para acalmar meus nervos
Just to calm my nerves

Em algumas semanas
Several weeks ahead

Eu ficarei bem novamente
I'll be fine again

Pequenas pílulas vermelhas em uma grande garrafa azul
Tiny red pills in a big blue bottle

Queria ter força naquela época
Wish I had the strength back then

Preciso obter uma recarga para afugentar o mal
Need to get a refill chase away the evil

Todos os sussurros na minha cabeça
All the whispers in my head

Mas não consigo encontrar o homem, eu bati em sua porta
But I can't find the man I knocked on his door

Seus vizinhos dizem que ninguém morava lá antes
His neighbors say no one lived there before

Então agora todos os meus dias
So now all my days

Apenas desfocam em uma névoa
Just blur in a haze

Eles vão assim
They go like this

Um para parar os calafrios
One to stop the chills

Dois para aliviar a dor
Two to ease the pain

Três para lavar minha culpa
Three to wash my guilt

Esquecer toda a minha vergonha
Forget all my shame

Cinco nunca poderia machucar
Five could never hurt

Seis não poderia ser pior
Six couldn't be worse

Sete dias já se passaram
Seven days it's been

E lá vamos nós outra vez
Here we go again

Um para parar os calafrios
One to stop the chills

Dois para aliviar a dor
Two to ease the pain

Três para lavar minha culpa
Three to wash my guilt

Esquecer minha vergonha
Forget all my shame

Cinco nunca poderia machucar
Five could never hurt

Seis não poderia ser pior
Six couldn't be worse

Sete dias já se passaram
Seven days it's been

E lá vamos nós outra vez
Here we go again

E lá vamos nós outra vez
Here we go again

E lá vamos nós outra vez
Here we go again

Oh
Oh

Para parar a dor
To stop the pain

Esquecer minha vergonha
Forget my shame

Ah
Ah

Um
One

Dois
Two

Três
Three

Quatro
Four

Cinco
Five

Seis
Six

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rosendale e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção