Les Frangines
Rose (france)
As maninhas
Les Frangines
Eu já não estaria aqui há um tempo
J' s'rais d'jà plus là d'puis un bail
Eu estaria amassada como sucata
J' s'rais pliée comme d' la ferraille
Se não houvesse minhas maninhas
Si y avait pas mes frangines
Eu teria me perdido duzentas vezes
J' me s'rais d'jà paumée deux cents fois
Entre um bar velho e a minha casa
Entre un vieux bar et chez moi
Se não houvesse minhas maninhas
Si y avait pas mes frangines
Refrão:
(Refrain):
Eu estaria nos alcóolicos anônimos
J' s'rais aux alcooliques anonymes
Eu teria terminado como James Dean
J'aurais fini comme James Dean
Sem minhas maninhas
Sans mes frangines
O tempo avacalha os amores
Le temps salope les amours
Os enterra um de cada vez
Les enterre tour à tour
Mas ficam sempre minhas maninhas
Mais il reste toujours les frangines
E ainda estaria no fundo do poço
J' s'rais encore tout au fond du trou
No fundo, quando não se vê mais o fim
Au fond, quand on voit plus l' bout
Se não houvesse minhas maninhas
Si y avait pas mes frangines
Elas me recolhem quando eu vacilo
Elles me ramassent si je flanche
Elas me endireitam quando entorta
Elles me redressent quand ça penche
Elas são assim, minhas maninhas
Sont comme ça, mes frangines
Refrão
(au Refrain)
A gente não fala bem como deveria
On parle pas bien comme il faut
Parece mesmo que a gente grita demais
Paraît même qu'on crie trop
Nós somos como molecas
On est comme des gamines
Quando a vida me dá as costas
Quand la vie me tourne le dos
Quando eu respiro no "menos mal"
Quand je respire à demi-maux
Eu me jogo nos braços das minhas maninhas
J' me fous dans les bras d' mes frangines
Refrão
(au Refrain)
E aí a gente se diverte! Como a gente se diverte!
Et là, on s' marre ! Qu'est-ce qu'on s' marre !
A gente se diverte de de manhã até à noite
On s' marre du matin au soir
Elas estão sempre lá, as maninhas
Sont toujours là, les frangines
Mais quando dói, às vezes muito tarde
Mais quand j'ai mal, parfois très tard
Elas não dormem longe dos meus pesadelos
Elles dorment pas loin d' mes cauchemars
São assim as maninhas
C'est comme ça, les frangines
Eu não irei para os alcóolicos anônimos
J' s'rai pas aux alcooliques anonymes
Eu não vou terminar como James Dean
J' finirai pas comme James Dean
Já que elas estão aqui, minhas maninhas
Puisqu'elles sont là, mes frangines
O tempo avacalha os amores
Le temps salope les amours
Os enterra um de cada vez
Les enterre tour à tour
Mas ficam sempre
Mais il reste toujours
As maninhas
Les frangines {x3}
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rose (france) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: