Tradução gerada automaticamente
hurt myself
RØRY
Machucar a mim mesma
hurt myself
Talvez se eu me machucar
Maybe if I hurt myself
Você poderia ser o curativo
You could be the bandage
Eu não quero pedir ajuda
I don't wanna ask for help
Você chamaria de bagagem
You'd call it baggage
Não posso perder minha saúde mental
I can't lose my mental health
Porque nunca a tive
'Cause I never had it
Se eu me machucar, talvez se eu me machucar
If I hurt my, maybe if I hurt myself
Aprendi que o amor era destruição
I learned love was destruction
Sem verdade e sem discussão
No truth and no discussion
Me senti tão segura no caos
Felt so safe in the chaos
Caramba, acho que fui lavagem cerebral
Fuck, I think I was brainwashed
Minhas lágrimas são como poeira que você varre para debaixo do tapete, sim
My tears are just like dust you sweep under the rug, yeah
Meus medos, meu sangue me ensinarão a amar
My fears, my blood will teach me how to love
Agora me veja tentando respirar embaixo d'água
Now watch me as I try and breathe underwater
E se eu simplesmente matasse a filha de meu pai?
What if I just killed my father's daughter?
E se eu usasse meu trauma
What if I wore my trauma
Como um distintivo de honra?
Like a badge of honor?
Você me veria, sim
You'd see me, yeah
Talvez se eu me machucar
Maybe if I hurt myself
Você poderia ser o curativo
You could be the bandage
Eu não quero pedir ajuda
I don't wanna ask for help
Você chamaria de bagagem
You'd call it baggage
Não posso perder minha saúde mental
I can't lose my mental health
Porque nunca a tive
'Cause I never had it
Se eu me machucar, talvez se eu me machucar
If I hurt my, maybe if I hurt myself
Estou morrendo por atenção
I'm dying for attention
Você me encontrou com agressão
You met me with aggression
E prometeu proteção
And promised me protection
Engraçado como funciona assim
Funny how it works out like that
Porque agora sou sua proteção
'Cause now I'm your protection
Use seu amor como uma arma
Use your love as a weapon
Você pensaria que eu aprenderia minha lição
You'd think I'd learn my lesson
Então por que eu volto correndo?
So why do I run back?
Me veja tentando respirar embaixo d'água
Watch me as I try and breathe underwater
E se eu usasse meu trauma
What if I wore my trauma
Como um distintivo de honra?
Like a badge of honor?
Talvez se eu me machucar
Maybe if I hurt myself
Você poderia ser o curativo
You could be the bandage
Eu não quero pedir ajuda
I don't wanna ask for help
Você chamaria de bagagem
You'd call it baggage
Não posso perder minha saúde mental
I can't lose my mental health
Porque nunca a tive
'Cause I never had it
Se eu me machucar, talvez se eu me machucar
If I hurt my, maybe if I hurt myself
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Talvez se eu me machucar
Maybe if I hurt myself
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Se eu me machucar, talvez se eu me machucar
If I hurt my, maybe if I hurt myself
Se eu me machucar, talvez se eu me machucar
If I hurt my, maybe if I hurt myself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RØRY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: