Transliteração gerada automaticamente
In My World
ROOKiEZ is PUNK'D
Em Meu Mundo
In My World
O lado negro no meu coração é
Dark side in my heart is
Dark side in my heart is
A tristeza do passado que não posso apagar
ぬぐいされない過去の悲しみ
nuguisarenai kako no kanashimi
Está tudo bem, eu não dou à mínima
It's alright 心にもない
It's alright kokoro ni mo nai
Eu atirei e estiquei as mãos
blastar放ち手を伸ばした
blastar hanachi te wo nobashita
Separei minha vida de mim mesmo
My life切り離した
My life kirihashita
Para poder olhar pela moldura do retrato
がくぶちの中眺めるように
gakubuchi no naka nagameru you ni
De qualquer forma, não há prova de minha existência ali
存在証明一切もうねえ
sonzai shōmei issai mō nee
E eu mal posso me proteger
かろうじて保つ自分自身
karōjite tamotsu jibun jishin
O caminho que estive evitando e impedido de passar
避けて通れない道は
Saketetōrenai michi wa
Esteve assim por um tempo
いつからかこんなだった
itsu kara ka konna datta
E então, todos sumiram dali
そして誰もいなくなった
soshite dare mo inaku natta
Dane-se o destino
運命なんてクソくらえ
Unmei nante kuso kurae
Não suporto isso, choro por meu orgulho
やりきれなくてcry for pride
yarikirenakute cry for pride
Ah, ah, ah, sozinho no meu mundo
Ah, ah, ah, alone in my world
Ah, ah, ah, alone in my world
Uma canção de amor ressoa
響く愛の歌
hibiku ai no uta
Mundo distorcido, um desejo distorcido
歪んだ世界曲がった願い
yuganda sekai magatta negai
Ou os ideais e amanhãs se chocando
崩れ去っていく理想と明日
kuzuresatte iku risō to ashita
Tornaram-se tão entediantes que quero jogá-los fora
はいて捨てるほどに退屈だった
haite suteru hodo ni taikutsu datta
Adeus, vida preciosa
Goodbye precious life
Goodbye precious life
A nuvem negra no meu coração está
Dark cloud in my heart is
Dark cloud in my heart is
Se esvaindo, e a luz está brilhando por meu caminho
晴れ渡り道に光は差した
harewatarimichi ni hikari wa sashita
Vamos lutar sem medo
Let's fight 恐れはない
Let's fight osore wa nai
Com uma espada brandida acima de nossas cabeças
諸刃の剣振りかざした
moroha no ken furikazashita
Minha vida não é tão solitária
My life一人きりじゃない
My life hitorikiri janai
Estou sendo guiado pelas vozes de meus amigos
仲間の声に導かれる方に
nakama no koe ni michibikareru hō ni
Com a prova de minha existência reafirmada
存在証明一切皇帝
sonzai shōmei issai kōtei
Eu liberei meu verdadeiro eu
解き放った自分自身
tokihanatta jibun jishin
O caminho que estive evitando e impedido de passar
避けて通れない道は
Saketetōrenai michi wa
Sempre foi assim
いつだってこんなだった
itsu datte konna datta
Agora minha hesitação se dissipou completamente
迷いは消えてなくなった
mayoi wa kiete nakunatta
Dane-se o destino
運命なんてクソくらえ
Unmei nante kuso kurae
Me tornarei imprudente e tentarei por meu orgulho
がむしゃらになってtry for pride
gamushara ni natte try for pride
Ah, ah, ah sozinho no meu mundo
Ah, ah, ah alone in my world
Ah, ah, ah alone in my world
Eu escuto a canção de amor
聞こえる愛の歌
kikoeru ai no uta
Mundo ferido, desejos a serem realizados
傷んだ世界届けかす願い
itanda sekai todoke kasu negai
Ou resmungos fracos, eu já os esmaguei com minhas mãos
弱音なんてもんは握り潰した
yowane nante mon wa nigiritsubushita
Quanto mais eu os jogo fora, mais preciosos eles se tornam
はいて捨てるほどに大切だった
haite suteru hodo ni taisetsu datta
Essa é minha vida preciosa
It's my precious life
It's my precious life
Dane-se o destino
運命なんてクソくらえ
Unmei nante kuso kurae
Não suporto isso, choro por meu orgulho
やりきれなくてcry for pride
yarikirenakute cry for pride
Ah, ah, ah, sozinho no meu mundo
Ah, ah, ah, alone in my world
Ah, ah, ah, alone in my world
Uma canção de amor ressoa
響く愛の歌
hibiku ai no uta
Coisas como esse mundo distorcido, desejos confusos
歪んだ世界曲がった願い
yuganda sekai magatta negai
Ou os ideais e amanhãs se chocando
崩れ去っていく理想と明日
kuzuresatte iku risō to ashita
Tornaram-se tão entediantes que quero jogá-los fora
はいて捨てるほどに退屈だった
haite suteru hodo ni taikutsu datta
Adeus, vida preciosa
Goodbye precious life
Goodbye precious life
Eu irei simplesmente repintar meu destino
運命なんて塗り替えて
Unmei nante nurikaete
Mesmo que eu me machuque, tentarei por meu orgulho
傷だらけになってtry for pride
kizu darake ni natte try for pride
Ah, ah, ah, sozinho em meu mundo
Ah, ah, ah alone in my world
Ah, ah, ah alone in my world
Eu ainda canto sobre o amor
それでも愛を歌う
soredemo ai wo utau
Mundo ferido, desejos a serem realizados
傷んだ世界届けかす願い
itanda sekai todoke kasu negai
Ou o vínculo e o futuro que começamos a construir e consolidar
気付き上げてく絆と明日
kidzuki ageteku kizuna to ashita
Ainda são preciosos no fim, mesmo quando tenho que jogá-los fora
はいて捨てても結局大切なんだ
haite sutete mo kekkyoku taisetsu nanda
Essa é minha vida preciosa
It's my precious life
It's my precious life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ROOKiEZ is PUNK'D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: