Transliteração gerada automaticamente
Complication
ROOKiEZ is PUNK'D
Complicação
Complication
O céu abaixo parece que está prestes a chorar
泣き出しそうな顔で上る低い空
Nakidashisōna kao de noboru hikui sora
Esculpo o tempo, sem nada pra fazer
することもなく時を削る
Suru koto mo naku toki wo kezuru
Engulo esses pensamentos, que não tem aonde ir
吐き出す場のない思いを飲み込んで
Hakidasu ba no nai omoi wo nomikonde
E cuspo um misto de saliva e irritação na calçada
苛立ち混じりの唾を吐く
Iradachi majiri no tsuba wo haku
Tenho medo de pensar no amanhã, preocupado que tudo possa desmoronar
何もかもが壊れそうな
Nanimokamo ga kowaresōna
Em meu coração, sei que olhar para frente
不安抱いて明日に怯え明後日ばっか見てたって
Fuan daite ashita ni obie asatte bakka miteta tte
Para o dia depois de amanhã, não me trará uma única resposta
答えは出ないことだってわかって
Kotae wa denai koto datte wakatte
O amanhã é uma tela em branco que se estende eternamente. O que pinto nela?
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
Kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani wo egaku
A realidade começa a colorir a tela de preto. O que devo desenhar?
現実が染めゆく枕な明日に何を描く
Genjitsu ga someyuku makura na ashita ni nani wo egaku
Eu me esforço para brilhar
もがき輝く
Mogaki kagayaku
É parético sentir-se tão aflito
悩んでる自分がなんかダサくて
Nayanderu jibun ga nanka dasakute
Não podia ficar calado, por isso fugi
じっとしてらんなくてばっくれ
Jitto shiteranakute bakkure
O que eu quero fazer? Não tem nada
やりたいことそんなもんないぜ
Yaritai koto sonna mon nai ze
Vou calmamente pro telhado pra fumar
屋上でこっそりくわえるマイズ
Okujō de kossori kuwaeru MAIZU
O melhor de hoje que não foi nem um pouco legal
なんか楽しくね今日の最前
Nanka tanoshiku ne kyō no saizen
Meus amigos me olham com olhos preocupados
心配そうな目で見てる間いね
Shinpai sōna me de miteru ma ine
"Não estou chorando", digo pra eles
泣いてないぜなんてはいて
Naite nai ze nante haite
Mas realmente é uma merda ter que me fazer de forte
強がってみてもマジ辛いぜ
Tsuyogatte mite mo maji tsurai ze
Uma rua que me acostumei a caminhar
通い慣れた薄暗い道路
Kayainareta usugurai dōro
Finalmente consegui um ipod..
やっとの思い買ったアイポッド
Yatto no omoi katta AIPOTTO
Um rap barato, sem nenhum significado
上辺だけの薄っぺらいラップ
Uwabe dake no usupperai RAPPU
Estou suportando uma mochila que está pesada por algum motivo
なぜか思い薄っぺらのバッグ
Naze ka omoi usuppera no BAGGU
Um lugar que deveria ser caloroso comigo
優しく暖かいはずの場所
Yasashiku atatakai hazu no basho
Abro uma janela pra deixar o ar poluído sair
重苦しくて明け放つ窓
Omokurushikute akehanatsu mado
Estou prestes a ser esmagado pela pressão
重圧に押し潰されそうで
Jūatsu ni oshitsubusaresōde
Por isso me escondo num parque aonde sempre vou
逃げ込んだいつも公園
Nigekonda itsumo kōen
Tenho medo de pensar no amanhã, preocupado que tudo possa desmoronar
何もかもが壊れそうな
Nanimokamo ga kowaresōna
Em meu coração, sei que olhar para frente
不安抱いて明日に怯え明後日ばっか見てたって
Fuan daite ashita ni obie asatte bakka miteta tte
Para o dia depois de amanhã, não me trará uma única resposta
答えは出ないことだってわかって
Kotae wa denai koto datte wakatte
O amanhã é uma tela em branco que se estende eternamente. O que pinto nela?
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
Kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani wo egaku
A realidade começa a colorir a tela de preto. O que devo desenhar?
現実が染めゆく枕な明日に何を描く
Genjitsu ga someyuku makura na ashita ni nani wo egaku
Eu me esforço para brilhar
もがき輝く
Mogaki kagayaku
Nesse tempo curto, vou tentar desenhar por mim mesmo
限りある僅かな時間の中
Kagiria ru wazuka na jikan no naka
E isso é tudo do que preciso agora
へたくそな自分描け 今はまだそれでいい
Hetakuso na jibun egake ima wa mada sore de ii
O amanhã é uma tela em branco que se estende eternamente. O que pinto nela?
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
Kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani wo egaku
A realidade começa a colorir a tela de preto. O que devo desenhar?
現実が染めゆく枕な明日に何を描く
Genjitsu ga someyuku makura na ashita ni nani wo egaku
Eu me esforço para brilhar
もがき輝く
Mogaki kagayaku
O amanhã é uma tela em branco que se estende eternamente. O que pinto nela?
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
Kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani wo egaku
A realidade começa a colorir a tela de preto. O que devo desenhar?
現実が染めゆく枕な明日に何を描く
Genjitsu ga someyuku makura na ashita ni nani wo egaku
Eu me esforço para brilhar
もがき輝く
Mogaki kagayaku
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ROOKiEZ is PUNK'D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: