Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 32.219

Complication

ROOKiEZ is PUNK'D

Letra

Complicação

Complication

O céu abaixo parece que está prestes a chorar
泣き出しそうな顔で上る低い空
Nakidashisōna kao de noboru hikui sora

Esculpo o tempo, sem nada pra fazer
することもなく時を削る
Suru koto mo naku toki wo kezuru

Engulo esses pensamentos, que não tem aonde ir
吐き出す場のない思いを飲み込んで
Hakidasu ba no nai omoi wo nomikonde

E cuspo um misto de saliva e irritação na calçada
苛立ち混じりの唾を吐く
Iradachi majiri no tsuba wo haku

Tenho medo de pensar no amanhã, preocupado que tudo possa desmoronar
何もかもが壊れそうな
Nanimokamo ga kowaresōna

Em meu coração, sei que olhar para frente
不安抱いて明日に怯え明後日ばっか見てたって
Fuan daite ashita ni obie asatte bakka miteta tte

Para o dia depois de amanhã, não me trará uma única resposta
答えは出ないことだってわかって
Kotae wa denai koto datte wakatte

O amanhã é uma tela em branco que se estende eternamente. O que pinto nela?
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
Kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani wo egaku

A realidade começa a colorir a tela de preto. O que devo desenhar?
現実が染めゆく枕な明日に何を描く
Genjitsu ga someyuku makura na ashita ni nani wo egaku

Eu me esforço para brilhar
もがき輝く
Mogaki kagayaku

É parético sentir-se tão aflito
悩んでる自分がなんかダサくて
Nayanderu jibun ga nanka dasakute

Não podia ficar calado, por isso fugi
じっとしてらんなくてばっくれ
Jitto shiteranakute bakkure

O que eu quero fazer? Não tem nada
やりたいことそんなもんないぜ
Yaritai koto sonna mon nai ze

Vou calmamente pro telhado pra fumar
屋上でこっそりくわえるマイズ
Okujō de kossori kuwaeru MAIZU

O melhor de hoje que não foi nem um pouco legal
なんか楽しくね今日の最前
Nanka tanoshiku ne kyō no saizen

Meus amigos me olham com olhos preocupados
心配そうな目で見てる間いね
Shinpai sōna me de miteru ma ine

"Não estou chorando", digo pra eles
泣いてないぜなんてはいて
Naite nai ze nante haite

Mas realmente é uma merda ter que me fazer de forte
強がってみてもマジ辛いぜ
Tsuyogatte mite mo maji tsurai ze

Uma rua que me acostumei a caminhar
通い慣れた薄暗い道路
Kayainareta usugurai dōro

Finalmente consegui um ipod..
やっとの思い買ったアイポッド
Yatto no omoi katta AIPOTTO

Um rap barato, sem nenhum significado
上辺だけの薄っぺらいラップ
Uwabe dake no usupperai RAPPU

Estou suportando uma mochila que está pesada por algum motivo
なぜか思い薄っぺらのバッグ
Naze ka omoi usuppera no BAGGU

Um lugar que deveria ser caloroso comigo
優しく暖かいはずの場所
Yasashiku atatakai hazu no basho

Abro uma janela pra deixar o ar poluído sair
重苦しくて明け放つ窓
Omokurushikute akehanatsu mado

Estou prestes a ser esmagado pela pressão
重圧に押し潰されそうで
Jūatsu ni oshitsubusaresōde

Por isso me escondo num parque aonde sempre vou
逃げ込んだいつも公園
Nigekonda itsumo kōen

Tenho medo de pensar no amanhã, preocupado que tudo possa desmoronar
何もかもが壊れそうな
Nanimokamo ga kowaresōna

Em meu coração, sei que olhar para frente
不安抱いて明日に怯え明後日ばっか見てたって
Fuan daite ashita ni obie asatte bakka miteta tte

Para o dia depois de amanhã, não me trará uma única resposta
答えは出ないことだってわかって
Kotae wa denai koto datte wakatte

O amanhã é uma tela em branco que se estende eternamente. O que pinto nela?
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
Kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani wo egaku

A realidade começa a colorir a tela de preto. O que devo desenhar?
現実が染めゆく枕な明日に何を描く
Genjitsu ga someyuku makura na ashita ni nani wo egaku

Eu me esforço para brilhar
もがき輝く
Mogaki kagayaku

Nesse tempo curto, vou tentar desenhar por mim mesmo
限りある僅かな時間の中
Kagiria ru wazuka na jikan no naka

E isso é tudo do que preciso agora
へたくそな自分描け 今はまだそれでいい
Hetakuso na jibun egake ima wa mada sore de ii

O amanhã é uma tela em branco que se estende eternamente. O que pinto nela?
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
Kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani wo egaku

A realidade começa a colorir a tela de preto. O que devo desenhar?
現実が染めゆく枕な明日に何を描く
Genjitsu ga someyuku makura na ashita ni nani wo egaku

Eu me esforço para brilhar
もがき輝く
Mogaki kagayaku

O amanhã é uma tela em branco que se estende eternamente. O que pinto nela?
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
Kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani wo egaku

A realidade começa a colorir a tela de preto. O que devo desenhar?
現実が染めゆく枕な明日に何を描く
Genjitsu ga someyuku makura na ashita ni nani wo egaku

Eu me esforço para brilhar
もがき輝く
Mogaki kagayaku

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Denis e traduzida por Janaine. Legendado por Léia. Revisões por 7 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ROOKiEZ is PUNK'D e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção