Tradução gerada automaticamente
Let Me Know
RoneyBoys
Avise-se me
Let Me Know
Vem aí
Come on over
E poderíamos conversar por um minuto
And we could talk for a minute
Eu gostaria de te mostrar
I’d like to show ya
Por você meu amor está comprometido
For you, my love is committed
Porque hoje eu prefiro estar com você
Cause today I’d rather be with you
De jeito nenhum eu nunca seria falso
There’s no way I’d ever be untrue
Você tem que me deixar saber
You’ve got to let me know
Porque eu não aguento mais
Cause I can’t take it anymore
Menina voce tem que me avisar
Girl, you’ve got to let me know
Porque eu não posso te ajudar se eu não
Cause I can’t help you if I don’t
Se eu não sei
If I don’t know
Garota, eu estive pensando sobre isso (pensando sobre isso)
Girl, I been thinking bout it (thinking bout it)
Você e eu
You and me
Você não precisa se preocupar com isso (se preocupe com isso)
You don’t have to worry bout it (worry bout it)
Você verá
You will see
Sim
Yeah
Porque hoje é tudo sobre você e eu
Cause today is all about you and me
Quero dizer que nosso amor foi feito para ser
Want to say that our love is meant to be
Huh não não
Huh no no
Sim
Yeah
Você tem que me deixar saber
You’ve got to let me know
(Você tem que me avisar)
(You’ve got to let me know)
Porque eu não aguento mais
Cause I can’t take it anymore
(Menina, você está na minha mente)
(Girl, you’re on my mind)
Menina voce tem que me avisar
Girl, you’ve got to let me know
(Oh, você tem que me avisar)
(Oh, you gotta let me know)
Porque eu não posso te ajudar se eu não
Cause I can’t help you if I don’t
(Querida, por favor)
(Baby, please)
eu estou sozinho
I’m all alone
(Eu estou sozinho baby woah)
(I’m all alone baby woah)
E ontem se foi
And yesterday’s gone
(Ontem já passou muito tempo)
(Yesterday’s gone for too long)
E eu acho que é hora
And I think that its time
Devemos nos encontrar novamente
We should meet again
Você tem que me deixar saber
You’ve got to let me know
Porque eu não aguento mais
Cause I can’t take it anymore
(Não, não posso, não)
(No I can’t, no-no)
Menina voce tem que me avisar
Girl, you’ve got to let me know
(Woo, ho-oh)
(Woo, ho-oh)
Porque eu não posso te ajudar se eu não
Cause I can’t help you if I don’t
(E eu nunca quero te decepcionar)
(And I never wanna let you down)
Você tem que me deixar saber
You’ve got to let me know
(Meu bebê, minha querida)
(My baby, my sweetheart)
Voce tem que me avisar
You’ve gotta let me know
Porque eu não aguento mais
Cause I can’t take it anymore
(Minha querida)
(My sweetheart)
Eu não agüento
I can’t take it
Menina voce tem que me avisar
Girl, you’ve got to let me know
(Minha querida)
(My sweetheart)
Porque eu não posso te ajudar se eu não
Cause I can’t help you if I don’t
(Minha querida)
(My sweetheart)
Eu não posso evitar se eu não fizer isso, baby
I can’t help it if I don’t, baby
Você tem que me deixar saber
You’ve got to let me know
(Minha querida)
(My sweetheart)
Porque eu não aguento mais
Cause I can’t take it anymore
(Minha querida)
(My sweetheart)
Açucar sim
Sugar, yeah
Menina voce tem que me avisar
Girl, you’ve got to let me know
(Minha querida)
(My sweetheart)
Porque eu não posso te ajudar se eu não
Cause I can’t help you if I don’t
(Oooh)
(Oooh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RoneyBoys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: